Размер шрифта
-
+

Сновидец - стр. 37

– А не сыграть ли нам в шашки? – неожиданно предложил он. – Нет ничего лучше игры в шашки после утреннего какао. Эта простая на вид игра сложнее, чем кажется, ты не находишь, друг мой?

– Я не умею играть в шашки… – потупился юноша.

– Берусь тебя обучить в одно мгновенье! – радостно засмеялся йог, снимая с полки деревянную доску и мешочек с фишками. – О, как я люблю играть в шашки!

– Берегитесь, юноша, – хмыкнул Филастр. – Я знаю Аниша много лет и ни разу не видел, чтобы кому-то удавалось его обыграть. Даже сам Ричард Баррингтон, старый безногий пират, что вот уже 30 лет сидит в одной Ливерпульской таверне и с утра до ночи играет в шашки с каждым встречным моряком, что прибывают туда со всех уголков света, не смог победить твоего наставника. Они сыграли пятьдесят партий подряд, и только в одной Ричарду удалось выиграть, да и то лишь потому, что он, по старой пиратской привычке, сжульничал…

– Не стоит раскрывать все мои секреты, Филастр, – пробубнил Аниш, пряча улыбку. – Не слушайте его, друг мой. Быть может, ты новый чемпион, а моё место в зрительном зале… Смелее! Не позволяй никому сбить себя с толку.

В тот день они говорили до самого вечера и закончили разговор, только когда на небе проступили звёзды, а Нандор, проиграв без малого сто партий, отказался продолжать.

– Нам пора прерваться и отдохнуть, – сказала баронесса. – С завтрашнего дня ты начнёшь свои занятия с Анишем, так что постарайся выспаться.

– Хорошо, София, – ответил Нандор. – Я постараюсь, если только видения не помешают мне.

– Насчёт этого не переживай, – произнёс Аниш, который весь день пил только какао, проказничал, точно ребёнок, и при этом совершенно не выглядел усталым. – Видения не потревожат тебя в той замечательной комнате, где ты расположился. Её создал сам Саиб аль Саммат Нахим, величайший в мире ловец снов и заклинатель пустынных миражей. Я лично присутствовал при том, как он одним взглядом заколдовал мираж оазиса, и прежде чем он пропал, мы смогли напоить в нём всех своих двухсот сорока трёх верблюдов и набрать сорока корзин фруктов. О, то были жаркие дни, друзья мои, а ночи и вовсе походили на извержение вулкана! Больше месяца страшная Песчаная армия шла по следам нашего каравана. Чёрные всадники не раз маячили на горизонте, и, казалось, всё потеряно, но Саиб каждый раз находил выход и, в конце концов, нам всё же удалось перехитрить своих преследователей и доставить груз в целости и сохранности. А после, друг мой, была битва! Смертельная схватка среди жарких песков, омываемых горячим морем. Вороные лошади смешались с белыми верблюдами и, несмотря на страшный зной, от которого, казалось, вот-вот расплавится песок, я хорошо помню, как кровь застыла в моих жилах, когда уцелевшие всадники Гирмсафага бросились в свою последнюю атаку на наши ряды, развернув свои чёрные знамёна и опустив тяжёлые каменные забрала… Да, то был великий день, Нандор… Когда-нибудь, я расскажу тебе о нём.

Страница 37