Снова в его постели - стр. 1
Back in the Brazilian’s Bed © 2015 by Susan Stephens
«Снова в его постели» © «Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016
Глава 1
– Лукас, ты предложил мои услуги?!
Прикрыв глаза от яркого утреннего солнца, Карина Марселос недоверчиво воззрилась на брата. Они стояли на балконе пентхауса Люка в его отеле, а внизу бурлил Рио-де-Жанейро. Люк был непревзойденным игроком в поло. Он мог проявлять замашки диктатора, руководя своей бизнес-империей, но раньше он всегда учитывал чувства сестры.
Люк взглянул на нее с удивлением:
– А что ты разнервничалась? Ты – беспроигрышный вариант. Место организатора розыгрыша Кубка Гаучо должно достаться только моей сестре с ее высочайшей квалификацией.
Он пожал плечами и ушел с балкона. Она последовала за ним.
– Тебе придется снять мою кандидатуру.
Люк нахмурился, усаживаясь за стол. Он не привык отказываться от своих слов.
– Я серьезно, – настаивала Карина. – Мой график забит под завязку. Я могу уделить этому проекту всего пару недель, а этого недостаточно.
Она могла бы уложиться в срок. Она могла бы организовать грандиозное мероприятие. Но существовала причина, по которой Карина отказывалась принять столь заманчивое предложение.
– Слишком поздно, – бесстрастно проговорил Люк. – Плакаты с твоим именем уже выпущены. Я не ожидал, что ты встанешь на дыбы. Когда я предложил команде твою кандидатуру, мне чуть не оторвали руку, пожимая ее.
Под командой Люк имел в виду команду «Молния», состоящую из игроков в поло, имеющих скандальную репутацию. Он был оплотом команды, как и Данте Баракка, заклятый враг Карины.
– Что еще? – спросил брат, отрываясь от документов и бросая на нее нетерпеливый взгляд.
Карина не хотела возбуждать у Люка подозрения, но найти уважительный повод отказаться от работы с Данте не так-то просто. Как и справиться с легкой дрожью, пробегающей по телу при мысли о предстоящей встрече с ним.
– Карина, мне нужно, чтобы ты сделала это. Для меня.
– Я понимаю, что это событие для тебя значит, но ведь есть и другие организаторы мероприятий.
– Нет никого лучше тебя, – настаивал Люк. – Никто не понимает мир поло так, как ты.
Взгляд Карины устремился к шкафу, в котором Люк хранил свои награды. Он уже подготовил место для трофея этого года. Рядом, в качестве красноречивого напоминания, что отказаться будет сложно, если не невозможно, стояла ее награда. Международная ассоциация организаторов мероприятий присудила ее Карине за исключительные заслуги. Брат гордился этим не меньше, чем своими сверкающими кубками.
– Мне нужен ответ, – продолжал давить на нее Люк.
– А мне нужно время, чтобы подумать, – возразила она.
– О чем тут думать? – Откинувшись на спинку кресла, он отложил документы в сторону. – Конечно же организация Кубка по поло – самая престижная работа, которой тебе когда-либо предлагали заняться. В чем истинная причина?
Карина очень любила брата, но Люк понятия не имел, о чем он просит. Она избегала открытой конфронтации с Данте, потому что он был не только холодным, но еще и крайне высокомерным человеком. Она избегала его на матчах по поло, была вынуждена терпеть его компанию на свадьбе Люка и Эммы, но всегда старалась держаться подальше от Баракки. Если она согласится, эта ее тактика прикажет долго жить.
– Тебе по меньшей мере следовало проконсультироваться со мной, прежде чем предлагать мою кандидатуру.
– Приношу свои извинения, – насмешливо ответил Люк. – С чего это я решил, что ты придешь в восторг? Ты палочка-выручалочка по организации мероприятий в Рио. Кого еще я должен просить?
Ее брат был прав: организовать проведение Кубка – захватывающий вызов. Проблема заключалась в человеке, с которым ей предстоит общаться.
– Данте Баракка – высокомерный диктатор без капли чувства юмора, – пробормотала Карина.
– Он влиятельный и успешный человек, – парировал Люк.
– Разве я сказала что-то другое?
Брат и сестра посмотрели друг на друга, и в темных глазах обоих сверкнул огонь.
Карина не хотела расстраивать Люка, а он был решительно настроен уговорить ее.