Снимите это медленно - стр. 12
Мне кажется, она не совсем поняла, что я специалист совершенно другой сферы. Долго ей рассказывала, чем занимаюсь, пыталась объяснить, видя в её глазах испуг, о чем говорю. Но кажется, делала только хуже. Термины действительно были для нее новы.
Однако с упорством рассказывала про разновидности кроя халатов, оттенки платков советовала, пыталась объяснить, что произошла ошибка, на что бабуля кивала и вроде бы заинтересовано слушала. А потом просто спросила:
– Доченька, а на огород когда пойдём? Показать же всё нужно, солнце скоро сядет.
Вот что я должна была ответить?
– Да хоть сейчас, – с ужасом услышала я свой голос.
– А Гонсало? – тут же не растерялась в отличие от меня баба Зина. Но обнаружив, что я и так зависла, всё же кивнула. – Про Гонсало завтра.
Она перевязала свой платок, вручила мне второй, даже предлагала халат. И если платок я так уж и быть, взяла, то от одеяния наотрез отказалась.
И вот теперь мы топали к деревянной калитке, за которой начинался огород.
Теперь я понимала бабу Зину.
Пришла моя очередь слушать её и ничего совершенно не понимать. Хотя я, как и она, усердно кивала. Очень уж не хотелось совсем дурой казаться.
– Всё поняла? – и взгляд такой открытый. – Справишься?
– Изи* (сленг. «легко»), – уверила я. – То есть, без проблем, бабушка.
Она обрадовалась и тут же побежала кормить Гонсало.
Я же осталась, но вдруг с тоской вспомнила, что поисковиком тут не воспользоваться.
Где-то полчаса я кряхтела, ругая себя за опрометчивость, а потом решила, что и так молодец. С любовью посмотрела на грядку, пока что только одну: ну неплохо. И что в этом сложного?
Я только не запомнила, три же кустика надо было прополоть или тридцать?
Отмахнувшись от ненужных сомнений, с чувством выполненного долга зашагала по тропинке в сторону дома. Мне оставалось каких-то несколько метров до калитки, когда я увидела его.
Взгляд такой странный, подходил товарищ медленной походкой. И зачем-то наклонил голову.
Рогами вперед.
– Гг... Гонсало? Ты уже поужинал? – спросила я из вежливости, немного тревожась.
Гонсало фыркнул, топнул копытом, а потом неожиданно запрыгал прямо в мою сторону, всё так же, рогами вперед.
И я попятилась.
Потом ещё. И ещё.
Пару шагов, и вдруг в кого-то уткнулась спиной. И тут же сильнее заволновалась — там никого не должно было быть!
Но кто-то явно наклонился и задышал мне на ухо. А потом я услышала:
– Привет.
И по спине пробежали мурашки. Шея просто чувствительная.
Ничего не оставалось как вскрикнуть и резко обернуться: теперь я даже не знала, от кого убегать первого.
От Гонсало, который скакал уже боком, или от этого маньяка, который разглядывал меня также мрачно, как тогда, в роще.