Размер шрифта
-
+

Снежный Витязь - стр. 3

«С тобой я смогу одолеть все преграды!..

Тебе мое солнце!.. С тобой буду рядом!

До злого иль доброго, но до конца,

Иного для нас я не мыслю венца!..»

Коли сердце Царя их не примет любви,

И станет позором, смешенье крови,

Знать только разлука отца вдохновит…


Часть вторая

В ночь тропу у скалы осветила луна,

Княжна смутной тревоги, смятений полна.

Воротилась в покои… Ей всю ночь напролет,

Ангел прочил любовь, Дьявол – наоборот…

В нетерпении, решилась признаться отцу;

Юной деве о суженном говорить не к лицу.

От томленья души нет услады ни в чем,

И надежда ложиться, лишь на друга плечо.

Так вещала пустыня всю ночь, говорят;

Томным звуком песков, звоном певчих цикад,

О любви, что рождается раз – на века!..


Среди звездной ночи разбудило видение,

То от матушки Витязю, благословение.

Явилось как милость, как запахи рук,

Как памятных душ замыкающий круг.

И молвила, родная, сыну слова;

Чтобы впредь уцелела его голова,

Чтобы помнил заветы священной земли,

Где воины в славе былой полегли…

Вновь снились поляны, леса и луга,

Где мать была к сыну не в меру строга,

Где белые пали на землю снега…


Под утро, как в давность, не пала роса,

Лишь тени немые, барханы бросали,

Там, с песнями ветра, гудел саксаул,

И плакал шакалом забытый аул…

Витязь Бога молил, но видел в ответ,

Лишь хладной Гюрзы исчезающий след…

Только время ночи миновало, и вот;

Непрошенный рыцарь стоит у ворот.

Взоры гневные стражей; к дворцу не пройти,

Не Ильнару окликнуть, ни князя найти.

Чужеземцу законом закрыты пути…


Где чужая земля; не земля, а песок,

Где обычаи гор, голос там не высок…

И не Витязь снегов, не принесший дары,

А избранник Ильнары предстал, до поры.

И какой не была бы учтивою речь,

Чужеземному гостю, в пору слово беречь…

Но не свойственно воину в строгом строю,

Отступить или выказать слабость свою!

Гордому рыцарю северных мест,

Тушеваться ли, прятаться – неуместно;

Он намерен не красть, а лишь сватать невесту!..


Молвил Витязь снегов, не смутившись ничуть:

«К князю гор, я уж долго держу этот путь.

Отросла без ухода моя борода,

И от злобной вражды не осталось следа.

Я колено свое преклонить не смущусь,

Если милостью князя, приют отыщу.

От того моя просьба; принять ко дворцу,

Не без добрых вестей я явился к отцу!..»

Дерзость слов поразила, визирей и знать;

Проще было бы Витязя стражам изгнать,

Чем правителю рода иноземца признать…


«Кто смел через меру иль мудростью слаб,

Готов притязать, даже рваться в палаты,

К хранителю гор. Царь пустыней рожденный,

Не примет без рода колен приклоненных…

Так пусть же не смеет, тешить лихостью двор;

В том дерзость и слабость, ему лишь в укор…

Страница 3