Снежинка для короля драконов - стр. 10
— Будто заняться мне больше нечем, — отрицательно покачал головой Адриан.
— Ты готов отослать нас в Небом забытые места? — скривился Нариар. — Скажи, отец, мы тебя настолько сильно раздражаем? Или это наказание? Я имею в виду женитьбу на жеманных человечках…
Он показал взглядом на перешептывающихся девушек. Пока карета приближалась, они беспрестанно прихорашивались, поправляя прически и оборки пышных, будто пирожные, платьев. Я заметил, что носики потенциальных невест покраснели от холода. Похоже, девушки в возбуждении забыли про меховые накидки и потому выскочили на холод, накинув на плечи лишь кружевные пуховые платки.
— Эти, как ты сказал, жеманные человечки, потомки сильного и древнего рода, — осадил я, предупреждая Нариара. — Союз с одной из них подарит здоровых наследников, которые, кроме драконьей магии, будут владеть и людской. Я забочусь о продолжении нашего рода!
— Так и женись сам, — с дерзкими искорками в глазах предложил он. — Хоть на всех сразу! А я бы предпочел взять в супруги знатную драконицу.
Я прищурился, подозревая, что Нариар имел в виду кого-то определенного. Возможно, он снова под шумок испортил репутацию какой-нибудь девице. Неугомонный!
— Не будь вы принцами, — холодно ответил я, — не драконами, а сыновьями конюха, то никто вам даже слово не сказал бы. Женились бы хоть на лягушках! Однако вы те, кто вы есть, а потому должны соответствовать своему статусу. Все понятно?
Карета остановилась, и я подарил сыновьям тяжелый взгляд, предупредив в последний раз. Если не услышали — их проблемы. Я мелочиться не стану.
К экипажу подбежал лакей, открыл дверь и поставил ступеньку. Я первым выбрался, расправил плечи, но ни одним мимолетным движением не показал, что после долгой езды затекло все тело. Проще было бы всю дорогу преодолеть на крыльях, но люди могли бы расценить такое прибытие, как угрозу. Нам этого не нужно.
С двух сторон от меня встали сыновья. Хозяин поместья поспешил к нам, переставляя короткие ноги, и поклонился.
— Мы рады приветствовать вас в нашей скромной обители, Ваше Величество, — он снова низко поклонился. — Тьюр Октар в вашем полном распоряжении.
Сзади послышался приглушенный кашель. Мужчина торопливо выпрямился, заулыбался и поманил к себе жену. — Позвольте представить вам свою супругу, Нинни Октар.
— Это великая честь для нас, познакомиться с вами, — ее улыбка стала милой, и появилось неуловимое ощущение, будто на меня собрались повлиять. — Мы рады, что ваш выбор пал на нашу семью. Очень надеюсь, что наши милые дочери понравятся вам и покорят сердце.