Снеговик - стр. 24
Тут он боковым зрением заметил розовый шарф, лежащий на кровати. Пожалуй, это не тот цвет, которым хотел бы украсить себя паренек такого возраста. Харри взял шарф. Он был влажный, и до Харри донесся легкий запах волос, кожи и духов. Тех же самых, какими пахло в шкафу в спальне.
Он снова спустился на первый этаж. Остановился возле кухни, где Скарре продолжал задавать стандартные для расследования дела об исчезновении вопросы. Позвякивали кофейные чашки. Диван в гостиной казался огромным, возможно, из-за тщедушного существа, которое сидело там, уткнувшись в книгу. Харри подошел ближе и увидел в ней фотографию Чарли Чаплина во весь рост. Харри присел рядом.
– А ты знаешь, что Чаплин – английский дворянин? Сэр Чарльз.
Юнас кивнул:
– Но они все равно вышвырнули его в США.
Юнас перелистал книгу.
– Ты болел этим летом, Юнас?
– Нет.
– Но ты же был у доктора. Два раза.
– Мама просто хотела, чтобы меня осмотрели. Мама… – Голосок вдруг дрогнул.
– Ты скоро снова ее увидишь, – утешил мальчика Харри и положил ладонь на худенькое плечико. – Она же не взяла с собой розовый шарф. Тот, что лежит у тебя в комнате.
– Его кто-то повязал на шею снеговику, – тихо произнес Юнас. – А я забрал обратно.
– Это, наверное, мама не хотела, чтобы снеговик замерз.
– Она бы никогда не отдала свой любимый шарф снеговику.
– Ну, может быть, это сделал папа.
– Нет, это сделал кто-то другой, после того как он уже уехал. Ночью. Тот, кто украл маму.
Харри медленно кивнул:
– А кто этого снеговика скатал, Юнас?
– Не знаю.
Харри посмотрел в окно. Вот почему он приехал сюда сам, а не послал кого-нибудь из сотрудников. Ему почудилось, будто через всю комнату прошла ледяная трещина.
Харри и Катрина сели в машину и отправились вниз по улице Хиркедалсвейен по направлению к Майорстуа.
– Что вы первым делом отметили, когда мы приехали? – обратился Харри к напарнице.
– То, что там живут далеко не родственные души, – ответила Катрина, пролетая на всех парах пункт въезда на платную дорогу. – Скорее всего, у них несчастливый брак. Вдобавок заправляет в семье муж.
– Хм. А почему вы так подумали?
– Ну, это же совершенно очевидно, – улыбнулась Катрина и взглянула в зеркало заднего вида. – Разница во вкусах.
– Поясните.
– Вы видели этот безобразный диван и столик в гостиной? Типичная мебель «под девятнадцатый век», купленная человеком двадцатого века. Но обеденный стол из беленого дуба с алюминиевыми ножками выбирала она. К тому же это «Витра».
– Что за «Витра»?
– Фирма. Швейцарская. Дорогая. Такая дорогая, что, если бы она купила вполне приличные копии, а не оригинал, сэкономила бы на обстановку для всей этой чертовой гостиной.