Размер шрифта
-
+

Смоль и сапфиры. Пара для герцога - стр. 20

его.

Я сглатываю, отводя взгляд на лестницу, с которой недавно спускалась в качестве лота. И вижу, как в зале вальсируют те самые рабы, которые ещё недавно были проданы богачам за приличные деньги.

Как и говорила служанка, все они одеты вовсе не по моде Ладоргана и в этих тонких платьях похожи на ночных бабочек, ведь для знатных дам новые веяния задают пышные платья, высокие причёски и туго затянутую в корсет талию.

Кстати, о корсете.

Я морщусь от непривычного ощущения сдавливания в районе грудной клетки и живота. Надеюсь, что не выгляжу глупо, ведь я не видела себя со стороны.

Я пытаюсь отвлечься от мыслей, рассматривая лепнину, бархат и роскошь этого мероприятия, на которое я попала. Но вопросы продолжают всплывать в моей голове, и я понимаю, что без понятия, как начать с ним беседу. И как вообще к нему подойти.

Я мало что знаю о манерах, ведь выросла в деревне. Из детства я помню ещё меньше, поэтому жалею, что была слишком глупой и не расспросила у служанки подробнее, как мне стоит себя вести.

Мне остаётся уповать только на несколько уроков изящных манер, которые дала нам графиня перед аукционом. Но приглашать на танец должен меня он, а не я его — это я точно помню из правил хорошего тона.

Я делаю вид, что рассматриваю красивую вазу с алыми розами ищу его среди гостей. Но в той компании, где стояла графиня, его больше нет.

Внутри всё холодеет, а и без того расшатанные нервы дают о себе знать. Я начинаю отчаянно искать его глазами, моля, чтобы он не покинул зал.

Я ведь даже не знаю, зачем ему этот танец. И почему надо делать такой отвлекающий маневр. А что, если он передумал давать мне свободу? Что тогда?

Горло жжёт, но я не позволяю себе такую слабость, как слёзы.

Я его найду, обязательно найду!

Я оборачиваюсь, чтобы оглядеть вторую половину зала, но вдруг врезаюсь в чью-то грудь. Мои пальцы успевают нащупать бархатную поверхность чёрного, как ночь, камзола, украшенного богатой вышивкой.

— Простите! — мой тихий писк слетает с губ, а потом я поднимаю на него голову и встречаюсь взглядом с его сапфировыми глазами, сверкающими в прорезях металлической маски. И в то же мгновение я будто бы проваливаюсь в мягчайшее облако, что обволакивает моё сознание.

Я тону в его глазах, которые холодны, словно бушующие воды океана Бурь. Всё вокруг меркнет в сравнении с ним: таким нечеловечески красивым, даже пускай половину его лица и скрывает маска. Его чёрные волосы будто вбирают в себя весь свет — на них даже не пляшут отблески света от хрустальных ламп зала.

Я не сразу понимаю, что он придерживает меня за руку с того самого момента, как на него наткнулась. И именно это удерживает меня в вертикальном положении.

Страница 20