Смертницы - стр. 34
– Получается, единственный вход в диагностическое отделение через этот коридор?
– Совершенно верно. – Инженер посмотрел на Хейдера. – Я так понимаю, она заперла эту дверь?
Хейдер кивнул.
– Это означает, что она в ловушке. Мы велели своим людям отступить к холлу, чтобы убрать их с линии огня на случай, если она решит бежать.
– Она в тупике. Единственный выход – мимо ваших людей. Она надежно изолирована. Но с другой стороны, вам непросто будет пробраться внутрь.
– Похоже, мы в безвыходном положении.
Инженер кликнул мышью, увеличивая фрагмент плана.
– Здесь есть одна лазейка, но все зависит от того, в какой именно точке она засела. Свинцовая защита имеется на стенах всех диагностических отделений. Но здесь, в комнате ожидания, защиты нет.
– А здесь что за стройматериалы?
– Штукатурка. Сухая кладка. Так что с верхнего этажа можно пробурить потолок. – Инженер посмотрел на Хейдера. – Но в этом случае она может переместиться в зону свинцовой обшивки и тогда снова станет недоступной.
– Прошу прощения, – вмешалась в их разговор Маура.
Хейдер обернулся. В его голубых глазах промелькнуло раздражение.
– Да! – рявкнул он.
– Я могу идти, капитан Хейдер? Больше мне вам нечего рассказать.
– Пока нет.
– Долго еще?
– Дождитесь беседы с нашим переговорщиком. Ему понадобятся все свидетели.
– Буду рада побеседовать с ним, но не вижу смысла торчать здесь. Мой офис на другой стороне улицы. Вы знаете, где найти меня.
– Это не так уж близко, доктор Айлз. Так что вам придется остаться. – Хейдер уже отвернулся к дисплею, давая понять, что ее возражения бессмысленны. – События разворачиваются слишком быстро, и мы не можем тратить время на розыск свидетелей.
– Я же никуда не денусь. И я не единственный свидетель. Есть еще медсестры, которые ухаживали за ней.
– Мы их тоже задержали. И будем беседовать со всеми сразу.
– И еще тот доктор в ее палате. Все произошло у него на глазах.
– Капитан Хейдер! – Имертон оторвался от рации. – Первые четыре этажа эвакуированы. На верхних этажах остались пациенты, находящиеся в критическом состоянии, а всех остальных уже увели.
– Что наши укрепления?
– Внутренний периметр оцеплен. Коридор забаррикадирован. Мы ждем людей, чтобы укрепить внешний периметр.
Телевизор над головой Хейдера был настроен на местный бостонский канал и работал без звука. Шел прямой репортаж с места событий, и кадры, мелькавшие на экране, были до боли знакомыми. «Вот Олбани-стрит, – подумала Маура. – А вот и трейлер командного пункта, где меня держат, как пленницу». В то время как весь Бостон следил за разыгрывавшейся драмой по телевизору, она находилась в самой гуще событий.