Размер шрифта
-
+

Смертельный эксперимент - стр. 43

Естественно, что если кто-то и мог нарушить правила, то этим человеком был сам Чарли – и он уже доказал это сегодня, разорвав блузку Калли и покрыв ее грудь своей слюной.

Бикхэм свернул на грунтовую дорогу, которая вела к куску леса, который принадлежал его деду, проехал несколько сот ярдов, остановился и выключил передние фары. Я проехал мимо этого поворота и повернул где-то через милю. Я знал, что дорога подведет меня на расстояние четверти мили от любимого места совокупления Бикхэма.

Бикхэм перевел рычаг в положение «парковка» и выключил двигатель.

– Черт тебя побери совсем, Чарли! Дождись своей гребаной очереди, – оттолкнул он приятеля от Калли.

– Святой Боже, ты только посмотри на эти сиськи, – выдохнул Чарли. – Парень, да она просто супер, мать твою…

– Хватит трепаться. Лучше помоги мне перетащить ее назад. И побыстрее, пока я не кончил!

Задняя часть фургона была выстлана несколькими слоями спальных мешков, с таким расчетом, чтобы на спине жертвы не оставалось синяков.

Чарли открыл дверь, вылез наружу и опустил переднее сиденье так, чтобы открыть доступ к задней части фургона. Он хотел взять Калли под мышки и перетащить назад. Но, когда он наклонился вперед, его голова взорвалась.

В небольшом, закрытом объеме кабины выстрел прозвучал оглушающе.

– Боже, – завизжал Бикхэм. Он пытался выбраться с водительского сиденья, но глаза у него были застланы какой-то пеленой.

– Я рада, что твоему дружку понравились мои сиськи, – произнесла Калли. – Но для тебя я припасла нечто совершенно особенное. – И она навела пистолет на его лицо.

– Нет, мэм, умоляю вас. – Бикхэм вскинул руки, как будто сдавался. – Черт, я ничего такого не имел в виду, клянусь! Богом клянусь! Клянусь, я вас не трону! Господи, ну отпустите же меня! Можете забрать мой фургон. Просто, господи, умоляю вас, только не убивайте! Умоляю вас!

– Ты что, обоссался? – Калли взглянула на его промежность. – Боже мой, Бикхэм, ты же грозился меня защищать!

Парень закрыл лицо руками и отвернулся от нее, не переставая скулить. Голос его перешел на писк, но он опять взмолился:

– Ну, пожалуйста, мэм… Умоляю вас, не убивайте меня…

– Знаешь, – сказала Калли, – я не устаю удивляться, что могут натворить эти пули с насечкой, если стреляешь с близкого расстояния.

И, направив ствол на его промежность, Калли нажала на курок. Парень взвыл от боли и забился в конвульсиях. Калли выскользнула из открытой пассажирской двери, пока Бикхэм размахивал руками и истерически всхлипывал. Ее выстрел отбросил тело Чарли от машины на целых шесть футов. Она перетащила его под передний бампер машины и утрамбовывала ногами до тех пор, пока оно полностью не скрылось из вида.

Страница 43