Смертельные цветы - стр. 7
– Если придут снова – говори правду. Приходила по старой памяти, ночь провела и ушла. Куда – не знаешь. Спросят, была ли одна – скажешь про Хвабра. Он выкрутится. Про девчонку постарайся не упоминать.
Кларет понятливо кивает. Рисунки отправляю в огонь. Кладу рядом с кубком мешочек, который быстро исчезает в том же необъятном декольте.
– Мне нужно поговорить с девушкой сейчас, потом уйду. Они уедут утром.
Еще один кивок и на столике появляется ключ.
– Второй этаж. Комната в самом углу. Будь осторожна…
Пожелание звучит искренне. Все же с хозяйкой борделя у нас никогда не возникало разногласий. И уже одно это заставляет ценить ее выше многих…
Перед встречей со спасенной я успеваю переговорить со служанками. Они быстро и четко выдают всю информацию. Агнесс Милфрем – младшая дочь мелкопоместного барона. Отец разорен. Недавно скончался. Старший сын наследовал все имущество и не придумал ничего лучше, как продать единственную оставшуюся в девицах сестру богатому соседу, не отличающемуся ни молодостью, ни добротой. Та не стала скандалить, молча собрала вещи и отправилась к одной из сестер, надеясь получить защиту и поддержку. Но выданная за ювелира родственница категорически отказалась пускать беглянку на порог. Даже не позволила переночевать, а велела отправляться обратно и не пытаться больше сбежать. Отчаявшаяся девушка отправилась бродить по незнакомому городу и оказалась в трактире.
Одна из типичных историй Гленжа. Женщина не может делать собственный выбор и принимать решения. Если, конечно, она не почтенная вдова, как герцогиня Леай. Всем остальным приходится мириться с волей отца, брата, мужа, а потом и сына. И сделать с этим ничего нельзя. Общество либо само постепенно придет к другой модели взаимодействия, либо… таким и останется. Насильно внушить мысль о свободе и равенстве полов невозможно.
Открываю дверь ключом и захожу в крохотную комнатушку, где размещаются кровать и массивный комод с кувшином и тазом для умывания. Агнесс не спит. Сидит на кровати, одетая во вполне приличную сорочку из плотной ткани. Кутается в одеяло. Смотрит на одинокую свечу, оставленную на полу возле кровати. Вздрагивает при моем появлении и подбирается.
– Это вы… – она заметно расслабляется, но не сводит с меня настороженного взгляда.
– Я, – легко соглашаюсь, подхожу ближе и присаживаюсь на край кровати. – С тобой хорошо обращались?
Конечно, хорошо. Служанки Кларет знают свое дело, но продемонстрировать немного заботы не помешает.
– Да, все хорошо, – Агнесс теребит рукав ночной рубашки и глубоко вздыхает, прежде чем задать вопрос: – Что вам от меня нужно?