Размер шрифта
-
+

Смертельно прекрасна - стр. 36

– Мы долго будем идти? – шепотом спрашиваю я и оглядываюсь.

– Вообще-то… если честно… Я никогда не находил их.

– Ты никогда – что?

Мэтт резко оборачивается, и братья едва не сталкиваются лбами.

– Эй, осторожнее!

– Если ты никогда их тут не видел, что мы здесь тогда делаем?

– Ну, я уверен, что они тут. – Хэрри с вызовом вскидывает подбородок. – Правда. Я знаю.

– Что ты знаешь?

– Мэтт, тише!

– Почему тише? Здесь никого нет, Хэйдан. Мы одни.

– Прекратите, пожалуйста. – Я втискиваюсь между парнями. – Слушай, Хэрри, с чего ты решил, что они вообще здесь?

– Я видел здесь, на дороге, вашу машину. «Фольксваген».

– Когда?

– Каждый раз.

– Но сейчас мы ее не видели, – напоминает Мэтт.

– Может, они оставили ее дальше?

– Ладно. Допустим. Но сколько ты собираешься идти? Весь лес мы не обойдем.

– Тут есть гора, – кивает парень. – Я изучил карту.

– Когда ты все успеваешь?

– В газетах писали об убийствах и жертвоприношениях. Если ведьмы где и сидят вокруг костра, обсуждая расчлененку, делают они это определенно на горе Симплегад.

– То есть ты привел нас туда, где обычно находят трупы? Молодец… – Мэтт потирает пальцами переносицу и пожимает плечами. – Ты превзошел сам себя, Хэрри.

– Да что ты ко мне цепляешься? – неожиданно восклицает парень. – Хватит!

– Я не цепляюсь.

– А что ты делаешь? Тебя вообще здесь быть не должно.

– А где я должен быть, а? – Мэтт наступает на брата. – Не думаю, что я смог бы спокойно спать дома, зная, где тебя носит.

– В следующий раз ничего тебе не расскажу.

– Эй, прекратите!

– А что он язвит? Черт, Мэтт, ты за сегодня израсходовал годовой запас шуток.

– Я просто…

Внезапно из глубины леса доносится оглушительный треск, и Мэттью оборачивается, заслоняя нас с Хэйданом спиной.

– Что это было? – в голосе парня не слышно и тени страха. А вот мы с Хэрри придвигаемся друг к другу поближе. – Вы что-нибудь видите?

– Нет.

– Знаете, нам пора возвращаться.

Мне вдруг думается, что перспектива встретиться с тетушками, приехавшими сюда отдать должное Дьяволу, меня уже вовсе не прельщает. Может, они вообще уже попивают дома чай из какого-нибудь засушенного подорожника и ждут меня, нетерпеливо поглядывая на часы. Едва я представляю себе эту картину, как вдруг между черными ветками появляется нечто, что заставляет мое сердце камнем провалиться вниз.

– Мэтт, – шепчу я, вцепившись в руку парня.

– Что?

– Мэтт, – вновь повторяю я. Язык онемел. Ноги ватные. – За деревьями кто-то есть. Мэтт, за деревьями… там кто-то стоит…

Мы стоим неподвижно и так плотно прижавшись друг к другу, что издали вполне сойдем за уродливое говорящее дерево.

Страница 36