Размер шрифта
-
+

Смертельно фиолетовый - стр. 33

Кейт открыла дверь уже одетая – в темно-серых легинсах и мужской белой футболке.

– Доброе утро. – Ее светлые волосы были собраны в небрежный хвост, глаза покраснели, а бледное лицо отекло. – Заходи, Лорел. Что ты тут делаешь в такую рань?

Лорел вошла. Свой небольшой коттедж, уютный и теплый, Кейт арендовала в прошлом году, когда переехала в Дженезис-Вэлли, и с тех пор он постоянно обрастал вещами, ее и девочек. Вместе с футляром от скрипки в углу валялись волейбольные мячи; несколько пар обуви было расставлено перед камином в гостиной, объединенной с кухней.

Коттедж являл собой разительный контраст со стерильным дорогущим домом Керсти и Вика.

– Держи. Принесла тебе печенье, – сказала Лорел, неловко протягивая Кейт блюдце, накрытое фольгой. – И чай моей мамы, новый. «Летнее солнцестояние». – За блюдцем последовала стеклянная банка. – Члены клуба получат его только в следующем месяце. Туда входит органический гранатовый экстракт и матча. Они вроде как должны повышать энергию и настроение.

Кейт приняла подношения, и ее губы тронула едва заметная улыбка.

– Как мило с твоей стороны! Не надо было так беспокоиться и печь мне печенье.

– Но ведь так полагается, когда у кого-то похороны. – Лорел наслаждалась теплом в доме, поскольку на улице продолжал сыпать снег. – Моя мама печет его куда лучше, но я в точности следовала рецепту, так что оно должно быть съедобное.

– Уверена, оно великолепно. – Кейт, поддавшись порыву, обняла ее. – Девочки еще спят. Я разрешила им на этой неделе не ходить в школу. – Она сделала паузу. – Ох, я даже не спросила, можно ли мне взять недельный отпуск!

– Конечно можно. – Лорел направилась за Кейт в кухню, где та освободилась от печенья и банки с чаем. – Можешь оставаться дома столько, сколько потребуется. И я сожалею, что Виктор умер.

– Ну да, – пробормотала Кейт, потирая ладонью лоб. – Это так странно. Мы были женаты, родили троих чудесных детей, но он был таким придурком! Ты же знаешь, он был старше меня, и вдруг я стала слишком старой для него – безумие какое-то. Сама не понимаю, что я сейчас чувствую. Мне жаль, что он мертв. Но в основном из-за девочек, ведь теперь у них нет отца, чтобы однажды повести их к алтарю.

– Очень сочувствую тебе, Кейт, – сказала Лорел.

Кейт повернулась к кофейнику и налила им по чашке, добавив в обе понемногу сухих сливок. Протянула одну Лорел, и та порадовалась, что подруга помнит, какой кофе ей нравится.

– Спасибо, – кивнула она, делая большой глоток.

– Ты бледная. С тобой все в порядке? – спросила Кейт.

Кофе теплой волной пролился в желудок.

Страница 33