Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки - стр. 2
Можно было и догадаться. Проклятие! Собственно, я и догадался. Однако особых забот у меня не имелось, и Дина не было рядом, чтобы докучать. К тому же Покойник дрых вот уже несколько недель, и компанию мне составлял только Попка-Дурак. Все приятели были увлечены своими подружками, чего со мной, увы, давным-давно не случалось.
– Хорошо. Я тебя выслушаю, хотя и знаю, что пожалею об этом. Пока ничего не обещаю.
– Как насчет того, чтобы выпить, пока будем молоть языками?
Вы полагаете, Торнада застенчива? Вы заблуждаетесь. Не тратя лишних слов, она двинулась на кухню. Я посмотрел по сторонам, высунувшись за дверь. Никогда не знаешь, кого Торнада может притащить на хвосте. У нее не хватает ума даже оглянуться, и то, что она до сих пор жива, – просто чистое везение, а не результат профессионального мастерства.
– О-го-го! Святые бродяги! Гаррет, останови этих трах-тарарах!..
Боже! Я забыл закрыть гостиную, за что мне и воздалось полной мерой.
На улице оказалась лишь обычная толпа людей, животных, гномов, эльфов и эскадрон кентавров-иммигрантов. Все как всегда.
Заперев входную дверь, я подошел к маленькой комнате и, невзирая на вопли об отвратительном обращении с пернатыми, захлопнул птицу внутри.
– Заткнись, клюв, если не хочешь оказаться в кастрюле у кого-нибудь из крысиного народца.
Мистер Большая Шишка расхохотался. Он принялся издеваться надо мной и был прав. Хоть я и недолюбливаю крысюков, но никогда не пойду на такую подлость по отношению к ним.
Попка-Дурак заорал, что его насилуют. Пускай. Это Торнаде уже доводилось слышать.
– Почему бы тебе самой за собой не поухаживать? – сказал я, входя в кухню.
Она о себе уже позаботилась, без тени смущения до краев наполнив самую большую кружку в моем доме.
Подмигнув, Торнада произнесла:
– За тебя, парень. И за твоего разговорчивого дружка.
– Спасибо. А тебе, случайно, не нужен попугай?
Я взял свою кружку с кухонного стола.
– Эта ворона в шутовском наряде? Что я с ним буду делать?
Она уселась напротив меня, наполовину скрывшись за горой немытой посуды.
– Ты всегда можешь нацепить себе черную повязку на глаз и заняться пиратским бизнесом.
– Не знаю, сумею ли я плясать джигу на деревянной ноге. А он кричит когда-нибудь: «Дьявол вас раздери!» или «Свистать всех наверх!»?
– Что?!
– Так я и думала. Ты пытаешься всучить мне дефектную птицу.
– Мм…
– Это не морской волк, Гаррет, а обитатель городских трущоб. Знает больше похабщины, чем я.
– Зато ты сможешь научить его распевать матросские баллады.
– Йо-хо-хо… Дин решил наконец свалить от тебя?
– Уехал из города проследить за тем, как племянница выходит замуж. Тебя, кстати, временная работа не интересует?