Размер шрифта
-
+

Смерть в облаках - стр. 18

Первым в качестве свидетеля вызвали пожилого француза с седой бородой – мэтра Александра Тибо. Он говорил по-английски медленно, тщательно подбирая слова и с легким акцентом, но довольно образно.

Задав предварительные вопросы, коронер спросил его:

– Увидев тело покойной, вы узнали ее?

– Узнал. Это моя клиентка Мари Анжелика Морисо.

– Это имя указано в паспорте покойной. Известна ли она публике под другим именем?

– Да, под именем мадам Жизель.

По залу прокатился ропот. Репортеры сидели с карандашами на изготовку.

– Скажите нам, пожалуйста, кто такая… кем была мадам Жизель?

– Мадам Жизель – таков ее профессиональный псевдоним, под которым она занималась бизнесом, – являлась одной из самых известных ростовщиц в Париже.

– И где же она занималась бизнесом?

– На рю Жольетт, три. Там же она и проживала.

– Насколько я понимаю, она ездила в Англию довольно часто. Ее бизнес распространялся и на эту страну?

– Да, среди ее клиентов имелось много англичан. Она была хорошо известна в определенных кругах английского общества.

– Не могли бы вы уточнить, в каких именно?

– К ее услугам прибегали представители высших классов, когда им требовалась конфиденциальность.

– Она действительно соблюдала конфиденциальность?

– В высшей степени тщательно.

– Могу я спросить вас, известны ли вам подробности ее… сделок?

– Нет. Я имел дело с юридической стороной ее бизнеса. Мадам Жизель была очень компетентна, вела дела чрезвычайно умело и эффективно и самостоятельно контролировала свой бизнес. Она была – если можно так выразиться – весьма оригинальной личностью и известной общественной деятельницей.

– На момент смерти она была богатой жен-щиной?

– Очень состоятельной.

– Известно ли вам, у нее были враги?

– Это мне неизвестно.

Мэтр Тибо занял свое место в зале, после чего был вызван Генри Митчелл.

– Ваше имя Генри Чарльз Митчелл, и проживаете вы по адресу: Уондсворт, Шублэк-лейн, одиннадцать? – спросил коронер.

– Да, сэр.

– Вы служите в «Юниверсал эйрлайнс лимитед»?

– Да, сэр.

– Вы занимаете должность старшего стюарда на авиалайнере «Прометей»?

– Да, сэр.

– В прошлый вторник, восемнадцатого числа, вы находились на борту «Прометея», летевшего двенадцатичасовым рейсом из Парижа в Кройдон. Покойная летела тем же рейсом. Вы видели ее прежде?

– Да, сэр. Полгода назад я летал рейсом восемь сорок пять и раз или два видел ее на борту самолета.

– Вы знали ее имя?

– Ну, оно значилось в моем списке, но я специально не запоминал его.

– Вам приходилось когда-нибудь слышать имя мадам Жизель?

– Нет, сэр.

– Пожалуйста, опишите события прошлого вторника.

Страница 18