Смерть на фуникулере - стр. 4
Он потёр указательный палец о большой.
Мисс Нортон была пристыжена.
– Конечно, вы правы. Со временем всё только дорожает. Я просто боюсь, что в дороге часы могут треснуть сильнее…
Сидевшая за кассой хозяйка не выдержала:
– Мисс!
Её кулак обрушился на крышу скворечника, словно молот аукциониста. Покатилось эхо.
– To je hrast![6] – прозвучало, как «Продано!».
Теперь, после того, как дерево каким-то чудом не разлетелось в щепки, Эмили Нортон была повержена.
Мужчина полез под прилавок за картоном, обнажая дёсны в самой дружелюбной улыбке, на какую был способен.
– Упаковка – бесплатно!
Что ж, считала мисс Нортон, она сделала всё, что могла. А ведь и правда: дереву в часах должно быть не меньше ста лет, к тому же какой-то редкий местный производитель, а она так по-глупому себя повела, решив возражать. Но ведь её сестра учила – за границей нужно торговаться, а её сестра всё знает лучше.
Трогательная, милая, молодая – первое, что приходит на ум при виде Эмили Нортон. Воплощение бедной родственницы, почти библейское (если бы в Библии писали про младших незамужних сестёр).
Впрочем, писательница детективов Вероника Бёрч с порога дала иное определение мисс Нортон – хроническая старая дева. И даже несмотря на то, что Эмили Нортон было всего двадцать восемь лет, на которые она и выглядела.
В свою очередь Эмили, едва зазвучал колокольчик над дверью, не могла поверить своим глазам – в магазин вошла обожаемая ею писательница.
– Извините, – сказала Вероника, стряхивая с головы снег, – можно ли вызвать полицию?
Из рук продавца едва не выпал столетний дуб. Его жена встала со стула.
– Policijo? Tukaj? Št! Nobene policije! Kaj za?[7]
– Понимаете, я стала жертвой возмутительного преследования, и…
– Мисс Вероника Бёрч! – не сдержалась Эмили. – Вы? Здесь? Это невероятно!
Как всегда, всё решил случай. Вероника привыкла натыкаться на поклонников в самых укромных уголках планеты, а среди поклонников, знала она, нередко были хорошие рабы и защитники.
Вероника улыбнулась в ответ и спросила:
– Вы путешествуете одна?
– О нет! Боюсь, сама бы я уже давно потерялась где-нибудь ещё по дороге, выпала за борт или ещё что! – взволнованно защебетала Эмили. – Я со своей старшей сестрой и её семейством. У них с Джоном трое детей, и я, можно сказать, свалилась на них четвёртым ребёнком.
Вероника поняла, что с определением «старой девы» попала в точку. Она улыбнулась ещё раз и поглядела на часы, которые были почти упакованы.
– Вы уже расплатились?
– Ой, что же я стою…
– За сколько вы их берёте?