Смерть и прочие хэппи-энды - стр. 42
– Прекрасно выглядишь, – заявляет она. – И я это говорю не из вежливости. В тебе появилось какое-то сияние, блеск в глазах. Я чувствую, что-то изменилось!
– Мне позвонила Изабель.
Наверно, при этих словах она видит блеск в моих глазах.
– О, Дженнифер. Наконец-то. Что она сказала?
– Ну, ничего особенного. Она была печальна, конечно. Сказала, что знала: что-то не так, но не представляла, насколько не так. Я собираюсь к ней на обед в пятницу. Похоже, ей хочется поговорить. Я имею в виду, нормально поговорить.
– Хорошо, я рада за тебя! Позволь спросить… Кто-нибудь еще?
– Нет. Пока нет. И может, вообще нет.
– Но по крайней мере ты сделала это. В этом имелся смысл, верно?
– Верно. Продолжай напоминать мне об этом. – Я наклоняюсь вперед. – Слушай! Мне нужна твоя помощь кое в чем.
– Конечно, – с готовностью кивает Оливия. – Что ты задумала?
Я встаю с дивана и вдруг пошатываюсь, слегка потеряв равновесие. Оливия бледнеет.
– Я в порядке, Лив, правда. Просто покачнулась. Совершенно нет повода для беспокойства.
– Конечно.
Я включаю ноутбук.
– Я тут планирую свои похороны.
– Ох! – Она вздрагивает, словно попробовала какое-то отвратительное блюдо.
– Я не в унынии, просто готовлюсь, – продолжаю я. – Ты еще поблагодаришь меня за это. Смотри, я создала на рабочем столе файл под названием «Когда придет время». Я оставлю тебе напоминание и список всех моих паролей в этом ящике стола. Иди сюда и скажи, что ты думаешь.
Я снова сажусь на диван, прихватив с собой ноутбук, и Оливия устраивается рядом. Я кликаю по значку.
– Мне это уже нравится, – говорит она.
– Я понимаю, это нелегко слушать, но я подумала, что если расскажу тебе, как бы я хотела все устроить, это избавит тебя от беспокойства о том, чего я могла бы хотеть.
– Верно. Извини за негатив. Давай-ка посмотрим! – Оливия кладет голову мне на плечо.
– Я написала порядок службы со всеми моими любимыми гимнами и псалмами – фактически все, что смогла придумать.
– Правильно. Значит, церковная служба? Я думала, ты не веришь в Бога.
– Не знаю. Но мне нравятся его мелодии.
Она улыбается:
– Мне тоже. Если Он мужчина и про Него правильно говорить «Он».
– Он не особо хороший слушатель – определенно это «Он». Еще: мои любимые цветы – это лилии и фрезии, и, конечно, они должны быть белыми. И я бы хотела, чтобы ты произнесла речь.
Я кидаю на нее взгляд, чтобы проверить реакцию.
– Я польщена, – говорит Оливия.
– Я написала несколько подробностей, которые могут помочь. – Я показываю ей основные пункты списка.
– Думаешь, я недостаточно хорошо тебя знаю?
– Знаешь, конечно. Но кое о чем можешь и не знать. Разве ты никогда не была на поминальной службе, не слушала речь о дорогих усопших и не думала: «Черт, я даже не догадывалась об этом. Жаль, что я не знала их лучше»?