Размер шрифта
-
+

Служить нельзя любить! 2 Любовь до гроба - стр. 27

— Почему нет. Он недостойный крол?

— По уголовным делам не проходил, — пожал лорд плечами. — Да и профессионал, иначе бы не получил должность, которую имеет. Но я никогда не слышал, чтобы он интересовался женщинами.

Неужели предпочитает мужчин? Какая потеря для нашего пола!

— Может, он не афиширует свои отношения? — с надеждой предположила я.

— Анна, не вздумайте влюбиться, — нахмурился змейс, допив залпом кофе, встал и, подойдя, навис надо мной. — Слышите? Я вам запрещаю.

Укоризненно посмотрев на начальника, я перевела взгляд на шейный платок, который немного перекосился, и поправила его.

— Почему вас это волнует?

— Я не могу потерять своего идеального помощника. Особенно сейчас. У вас есть долг перед жителями этого города и императором.

— Но вы тоже должны учитывать, что я молодая женщина и у меня есть потребности. Мне необходимо внимание!

— Его вам буду оказывать я, — порадовало меня начальство. — Я тоже умею дарить цветы, и мы начнем ходить в рестораны. Нам как раз нужно обсудить новый отчет криминалиста.

На такое предложение я не нашлась что ответить. Шеф умел эпатировать и шокировать.

— Согласны? Вот и прекрасно. Выбросьте из головы мысли о Тарне и подготовьтесь к двум предстоящим событиям.

— Каким? — машинально спросила я, все еще находясь под впечатлением от слов лорда.

— Через месяц у нас на работе намечается корпоратив, а в выходные мы ужинаем у моих родителей.

Лорд Сеймур скрылся в кабинете, оставив меня раздумывать, как проходят мероприятия у великих и ужасных палачей? А еще что я надену на ужин с родственниками змейса?

На некоторое время мысли о мужчинах действительно вылетели из моей головы — там остались только платья и шляпки.

***

Лорд Эдвард Сеймур

Сумерки уже накрыли город, когда я вышел из здания верховного суда. Фотан Сург шел рядом и косо на меня посматривал.

— Думаешь, происшествие действительно было случайным? — поинтересовался у него.

— Нет. Нельзя назвать совпадением то, что заключенный напал на Тарна. Тот спас троюродного брата императора, на которого у преступника был зуб. И главный медик проводил осмотр, ставший основанием для расследования и ареста. Поэтому, несомненно, это было покушение. Случайность — это то, что твоя помощница спасла костоправу жизнь.

— Мне все это не нравится, — пробормотал я.

— Что конкретно? Ты считаешь, ей не нужно было его спасать? — иронично спросил Сург. — Не замечал за тобой такой кровожадности ранее.

Раздраженно посмотрев на третьего палача империи, я промолчал.

— Эдвард, это уже паранойя. Вы ведете сложное дело, и, возможно, твои действия оправданы, но должен сказать — твоя ревность неуместна. Если Анна Аркури тебе не подходит для создания семьи, ты не имеешь права мешать ее личному счастью с другим. А если подходит, то надо бы тебе закопать Тарна под кустом, и как можно быстрее. Он пользуется фурором у женщин, хоть почти никогда и не отвечает им взаимностью.

Страница 27