Размер шрифта
-
+

Служить нельзя любить! 1 Стажировка в министерстве магии - стр. 37

Библиотекарь, которая сопровождала меня все время и, конечно, подбежала к нам, под этим суровым взором просто упала в обморок. Я посмотрела на нее, как на предательницу. Я бы тоже хотела лишиться чувств, но не склонна.

Нужно смотреть правде в глаза и отвечать за поступки, поэтому я, вскинув голову, стала ждать свой приговор. Еще один мужчина, подбежавший к нам ранее, решил тихо испариться. Вот мы и стояли друг напротив друга, рассматривая.

Лорд был высок, широкоплеч, фигура подтянутая и тренированная. Одежда элегантная, пошитая у дорогого портного из черного бархата самого высокого качества. Темные волосы небрежно спадали на лоб, придавая змейсу некоего зловещего шарма, а серые глаза, словно кинжалы, пронзали насквозь, выдавая внутреннею силу и острый ум. Змейс был светлокож и довольно симпатичен, на его лице слегка видны чешуйки, что говорило о прекрасном самоконтроле, а дорогой парфюм умело скрывал едва уловимый запах яда, который всегда сопровождает опасных змейсов.

— Что тут случилось? — раздался голос главы архива.

Мужчина тревожно семенил к нам, слегка припадая на правую ногу. Все же спина беспокоила его сильнее, чем он говорил.

— Ничего, — бросил Эдвард Сеймур и невозмутимо зашагал прочь.

Я озадаченно посмотрела ему вслед. Это все? Не будет кары, мести, жалоб? Или он планирует перевести дело в публичное, подав на меня жалобу? Садист! Нельзя было сообщить о своих намерениях? А я мучайся теперь.

— Мисс… — начал пожилой мужчина.

— Я полезла за книгами, потеряла равновесие и столкнула книги на лорда Сеймура.

Глава архива зацокал языком.

— Как же вы так? Неприятно… Но ничего, этот юноша крепкий, переживет.

В этом я не сомневалась. А вот переживу ли я?

— Кстати, почему полезли за книгами вы, а не Клара?

Значит, я угадала и обратилась по адресу?

— Она боится высоты.

— Боится? — недобро протянул ее начальник.

Неужели мне соврала?

— Вы получили фолианты?

Я показала три тяжелых тома, которые прижимала к груди, словно щит.

— Прекрасно. Идите домой, отдохните, выпейте успокоительного чая. Я запишу книги на старого хитрюгу, вашего начальника. И с Кларой побеседую.

Сочувственно посмотрев на все еще лежавшую на полу женщину, я попрощалась и направилась прочь из библиотеки. И я еще думала, что командировка будет простой? Надеюсь, Арис меня больше никуда не пошлет. Моя нервная система не выдержит еще какого-нибудь подобного происшествия. Если только завтра Сеймур не придет по мою душу.

7. ГЛАВА 7

Шагая домой, я хмурилась, пребывая в полном унынии. День начался ужасно, а на обратном пути пришлось идти в обход: перекрыли одну из дорог. Хорошо хоть дождь закончился. Наша столица, наверное, самый чистый город на континенте, сколько на нее выливается с неба воды — так, мне кажется, не достается никакому другому месту.

Страница 37