Размер шрифта
-
+

Служебное задание - стр. 13

Брови тренера приподнялись, и он медленно прошёлся по мне взглядом, скрестив руки на груди.

— Знаком, зефирка. На упаковках туалетной бумаги печатали «Гордость и предубеждение». Кажется, именно так одевались в восемнадцатом веке?

Вот козёл! Хам и грубиян! Сдался ему мой внешний вид!

Щёки вспыхнули и от смущения, и от злости, и, кажется, это не осталось незамеченным.

— Я выгляжу так, как должен выглядеть преподаватель…

— А что такое строгий деловой костюм ты не слышала? Что за монашеская ряса…

— Есть некоторые причины, — перебила, начиная, к своему стыду, оправдываться, — по которым я не могу надевать на работу подобные костюмы. Но это, мистер Льюис, не ваше дело. А знаете, что ваше дело?

— Ну-ка? Просвети, — Брюс вгляделся в мои лицо с наигранной заинтересованностью, и я плотно сжала зубы.

— Ваш сын! Как вы можете так разговаривать с мальчиком? Его нервная система ещё слишком неустойчива…

— Нервы этого мальчика, — сделав ударение на последнем слове, ответил тренер, — покрепче ваших. Не стоит за него беспокоиться.

— Вы и дома с ним так разговариваете? При его матери?

Руки действительно начали подрагивать от подноса, который я всё ещё удерживала на весу, и Брюс, бросив на мой обед короткий взгляд, резким движением выхватил поднос из рук и двинулся к столам.

Совершенно не ожидая подобного, я застыла на месте, глядя на удаляющуюся спину. Это ещё что такое? Куда он понёс мой обед?

Опомнившись, кинулась следом, и Брюс, словно почувствовав, что я его догнала, заговорил, не оборачиваясь:

— Да, мы и дома так разговариваем. Мать Вуди с нами не живёт. И всё это, — Брюс с грохотом поставил на свободный стол поднос, и я сопроводила этот жест взглядом, — всё это не ваше дело, мисс Янг. Учите детей истории. Уверен, это у вас хорошо получается.

Тренер двинулся к раздаче и, проходя мимо, слегка наклонился и прошептал, обдавая мою щёку горячим дыханием:

— Приятного аппетита, зефирка.

Брэндон Бэйли

Рон снова вызывает в штаб. У нас есть несколько зацепок, и шеф об этом знает. Поэтому тратить время на болтовню с начальством как минимум глупо! Как максимум — чревато последствиями. В этой работе очень важно успеть. Вовремя ухватить ниточку и резким рывком вытащить гниль наружу. Я знаю это очень хорошо. Рон тоже. Но почему-то готов рискнуть.

— Что за фигня? — дверь в кабинет начальника с грохотом ударилась о стену, демонстрируя шефу моё недовольство. — Мне надо работать, а не пончики жрать! Какого чёрта, Рон?

Начальник сидел в своём кресле, а напротив уже развалился мой напарник. Снова нацепил смокинг. Хотя, вынужден признать, лучше так, чем в костюме радужного единорога.

Страница 13