Размер шрифта
-
+

Служанка - стр. 65

     Накал чувственности немного спал, и мы снова на своих местах. И я уже подумала, что больше ни в какую неоднозначную ситуацию я не вляпаюсь. Ага! Как же! Вляпалась, и почти двумя ногами.

      Как только полилась музыка, я перестала замечать все вокруг.  Драматизм зашкаливает. Вот сейчас Тоска согласится принести себя в жертву, чтобы спасти жизнь любимого! Но я –то знаю, что эта жертва напрасна! Меня всегда в этот момент начинает трясти, и эмоции должны выплескиваться, иначе меня разорвет на мелкие кусочки! И вот ария Тоски, страстное обращение к любви и музыке и обреченность! «Vissi d’arte, vissi d’amore!Vissi d’arte, vissi d’amore!» И я не замечаю, как вся моя душа раскрывается, слезы текут по щекам, и я начинаю вполголоса подпевать. Выдыхаю. И как только Флория вонзает кинжал в похотливого  мерзавца, я понимаю, что уже через чур громко шмыгаю носом. Немного выныриваю из параллельной реальности, лезу в клатч за платком и замираю – Барковский смотрит на меня, как Хома из фильма «Вий» на панночку в гробу.

      - Ты что, знаешь итальянский? – градус изумления показывает, что его давно так не удивляли.

    «Твою ж мать, Агуша! Штирлиц ты недоделанный!!!» В ответ я снимаю очки, вытираю кулачком слезы, и «Красотка» бросает мне спасательный круг – потом посмотрим – надутый он или нет, но пока нужно замести хвосты, то есть отвлечь внимание.

    - Я чуть не описалась от восторга! – вернувшись в образ домработницы, которая только  «Красную шапочку» в своей жизни видела, выдаю я мировой хит. Потом что-нибудь придумаю по- правдоподобней или постараюсь убедить, что ему показалось.

   Закончилось второе отделение, и от допроса с пристрастием меня могло спасти только чудо. И вдруг это чудо и нарисовалось. Через ряд от нас, на три кресла левее сидело оно, что ни на есть настоящее. Причем в хорошем смысле этого слова. Старушка весьма почтенного возраста. Она запеленговала нас взглядом и похоже хотела заарканить Тима.

       Самая настоящая нафталиновая любительница искусства. Создавалось впечатление, что пожилая леди самого Шаляпина здесь слушала. Темно-фиолетовые чопорные букли, умеренный макияж. Бархатное платье с боа из лебяжьего пуха. Все фамильные драгоценности  на себе. Взгляд пронизывающий, властный. Я не знала ее лично, но представление имела. Очень влиятельная старушенция. Она не сплетница. Она сама рождает нужные мнения.

     В качестве болонки или моськи  - прыщавый лопоухий подросток в очках и бабочкой на тонкой шее. Беднягу мне искренне стало жаль. Очевидно, эта жертва бабушкиных амбиций вымученно пиликает на скрипке, как кузнечик, и сопровождает ее и в театр, и в консерваторию, и на выставки, словом, куда только можно пойти, чтобы себя показать.

Страница 65