Размер шрифта
-
+

Служанка для проклятых - стр. 44

─ Жарко…

И вот зря я, наверное, произнесла это вслух, потому что в следующее мгновение огонь резко потух. Толком поразмыслить об этом событии у меня не получилось – в комнате вдруг начало холодать, а из-под двери внутрь начал пробираться пар, словно я была заперта в холодильнике, и кто-то только что включил режим заморозки. Сказать, что мне это не понравилось, означало бы сильно приуменьшить моё удивление.

─ Дом, ты издеваешься?

После моего вопроса стало только холоднее, и даже по окнам пошла изморозь, а я поняла, что просто замёрзну здесь, если хоть что-то не предприму, поэтому без надежды на ответ позвала:

─ Орвилл?

Молчание было вполне ожидаемым, но я на всякий случай включила вещатель, собираясь связаться хотя бы с Шардом, однако и тут меня ожидал неприятный сюрприз: устройство тоже начало покрываться морозными рисунками, пока не превратилось в ледышку полностью. Чтобы не повторить его участь, я накинула халат и, схватившись за заледеневшую ручку двери, едва смогла её повернуть, оказавшись в коридоре, замёрзшем ещё сильнее, чем моя спальня.

Пол, стены и даже потолок были покрыты льдом, сосульки свисали со всех поверхностей, включая портреты незнакомцев – у одного сурового дядьки они даже под носом блестели, и я не смогла сдержать смешка.

─ А это забавно, ─ прокомментировала я, и мне показалось, что дому понравилась моя реакция – пол чуть завибрировал.

Я решила, раз уж это представление, скорее всего, рассчитано на меня, я просто обязана увидеть всё, и пошла дальше, стараясь не поскользнуться. Тусклые шары света загорались сами по себе, пока я не оказалась в гостиной, где и заметила потрясающую композицию, которую представлял бедняга Орвилл. Холод застал череп расположившимся на небольшой скульптуре женщины с весами, вернее, на одной из чаш и возлежал чуть подрагивающий разноглазый, протестующий против насильственного участия в этом арт-проекте. Но рот его смёрзся, так что сказать об этом Хранитель не мог, и я с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться в голос.

─ А ты здесь неплохо смотришься…

Думаю то, как ещё сильнее задёргался череп, явственно твердило о том, куда меня послали, но мне было слишком весело, чтобы размышлять об этом, так что я пошла дальше.

Странно, но я не особо мёрзла. Даже тонкая ткань халата и ночнушки не могла заставить меня дрожать, поэтому я провела ещё какое-то время, разглядывая то, во что превратился дом собственными же стараниями. Стеклянные двери во французском стиле, так же покрытые инеем, вели из кухни в сад, и когда я выглянула наружу, оказалось, что и всё пространство застыло во льду, напоминая зимнюю сказку. Бутоны роз, ветви деревьев… странная тень, напоминающая трёхглавого чёрного кота, идущего куда-то по своим делам – всё замерло.

Страница 44