Размер шрифта
-
+

Слушай, что скажет река - стр. 28

– Вам чем-нибудь помочь? – Аста подошла поближе.

– Не надо пока, спасибо. – Дед вылил тесто на сковородку, дал ему растечься, поставил на раскаленный кусок каменной плитки. – Присаживайся, развлечешь меня светской беседой.

Аста присела на резной табурет (сначала взявшись за него обеими руками – вдруг сбежит). Осмотрелась вокруг, думая, о чем бы спросить первым делом, – странности на каждом шагу. Вот хотя бы печка. И не печка совсем – квадратная каменная плита на столе, черная, вроде базальта, а на ней четыре круглые плитки поменьше – и та, что под сковородой, горит огненным светом. Видно, что горячая – не притронешься, но ни проводов, ни газового баллона рядом не видно. Но как? Или вот…

Тут она заметила, что Ирис, заглянувшая было в кухню, тут же убежала по каким-то своим делам, и спросила полушепотом:

– Скажите, а Ирис… она правда летает? В смысле, как птица?

– Только птица летает как птица. – Тео снял сковороду с плиты, наклонил – готовый блин съехал на тарелку, где уже высилась горка таких же, тонких и румяных. – Каждое крылатое существо летает по-своему, потому что крылья – продолжение не только тела, но и духа. Но Ирис действительно может летать. В небо, конечно, не поднимется – вес не тот. И конструкция. – Тут он тоже понизил голос и даже оглянулся на дверь – видно, чтобы не ранить лисьих чувств. – Но с горки на горку перелетит, особенно если хорошо разбежится. Еще она лазит по крышам, как кошка, когда охотится, – и, конечно, упасть не боится.

– Здесь все лисы крылатые?

– Нет, крылатые – очень редкий вид, их мало осталось. Они живут ближе к югу, к горам, где почти нет людей. Когда-то жили и во внешнем мире – в ваших лесах, но их там перебили из любопытства. А Ирис я нашел в походе три года назад, лисенком еще, – шерсть обгоревшая – видно, опять детки наших соседей развлекались. Она тогда очень ослабла от голода и болезни, но ее удалось выходить, теперь здесь живет. Хотя, бывает, уходит в лес на целые недели, а потом возвращается. С Тайсой еще в город бегает за компанию. Ну, нам так спокойнее. Ирис добрая, если ее не злить. Чужих не жалует.

Рассказывая, он испек еще три или четыре блина, и только тут Аста заметила, что он не переворачивает их на сковороде. Выливает тесто, печет несколько секунд и потом сразу на тарелку – а блин прожарен с обеих сторон. Что за дело?

Тео, заметив, что она зачарованно следит за его действиями, рассмеялся и объяснил, не дожидаясь вопроса:

– Это такая специальная блинная сковорода. Как она устроена, неясно, но есть легенда, как она появилась. Жил здесь будто бы, лет сто пятьдесят тому назад, один кузнец, который очень любил блины. И сыновей у него было то ли семь, то ли восемь, и тоже все блиноеды. И еще всяких друзей-приятелей целая куча, которые нет-нет да и забегут на чай, – жена у кузнеца на весь город славилась этими блинами. А на столько едоков пойди постой целый день у печи! Тогда она и говорит мужу: «Сделай мне такую сковороду, чтобы блины на ней пеклись быстро-быстро, да не подгорали, и чтобы их не переворачивать, а то я все пальцы уже обожгла…» Ну а кузнец был любитель своего дела, ему лишь бы задачу позаковыристее. Три недели думал, работал в своей мастерской – и сделал своей жене такую сковороду, на которой блины сразу с двух сторон пекутся. А секрет передал своим ученикам, и с того времени появились у здешних людей такие сковородки. Как их кузнецы делают, никто не знает, да я бы и не дознавался. Я считаю, что чудеса понимать не обязательно – достаточно им радоваться от души.

Страница 28