Размер шрифта
-
+

Случайная жена для лорда Дракона - стр. 27

Ярос, глядя на выкрутасы Китти, делал вид, что ничего не замечает. В принципе, за пределы правил приличия сестренка и не выходила. Другое дело, что ее любопытство совершенно неуместно и больше всего на свете мне хотелось заклеить ей рот клейкой лентой, чтобы остановить это безумие.

Вот такой веселый вечер у меня получился. Что ощущали остальные участники этого фарса, понятия не имею. А потом ночью я пару раз отловила у дверей Кэтрин, которая, кажется, собиралась прокрасться в номер к своему жениху. Докатились! И это воспитанная юная леди!

И к чему это все привело сегодня? Сначала эта вредная мелочь на меня дулась, а затем начала заваливать меня вопросами, словно пытаясь поймать на лжи. Честное слово, лучше бы она и дальше на меня обижалась! Для меня точно. К тому времени, как мы подъехали к нашему поместью, я сама себя напоминала кота, прокрученного случайно в стиральной машине. Голова шла кругом, сил совершенно не было, а еще я с большим удовольствием вывалила бы язык, как это делают собаки во время жары. Потому что Китти надо работать в гестапо. Допрашивать она умела превосходно!

– А что же теперь будет? – как только мы прибыли к месту назначения, на ее личико вновь налетело выражение милой девочки, которую может каждый обидеть. Сама невинность!

– Все просто, – я даже говорить предпочитала мало, экономя силы на словах, – сейчас мы устроим наших гостей и напишем папе записку.

Надеюсь, что он поспешит явиться, чтобы уберечь своих дочерей от очередного позора. Как хорошо еще, что в этом мире не слишком распространена телепортация. Иначе я бы в жизни не догнала эту сбежавшую заразу.

– Но Лиззи, – малявка опять попыталась мною манипулировать при помощи слез, – может, все-таки не скажем?

– Нет, – категорично заявила я. – В этот раз ты зашла слишком далеко, Кэтрин Пенелопа Рослинд!

Полное имя сестры подействовало устрашающе. Она хлюпнула носом, но больше не уговаривала.

И правильно. Потому что дверь приоткрылась, и лорд Дерек помог нам выбраться. Я еще раз с облегчением подумала, как здорово, что он ехал отдельно.

– Леди Элоиза, вы, очевидно, счастливы вернуться домой, – заметил он. Если бы в его голосе слышалось меньше ехидства, слова звучали бы вежливо. Вот только сейчас за ними скрывалось куда больше.

– Добро пожаловать в поместье, милорд, – учтиво проговорила, напомнив себе, что я все-таки леди. Пусть и довольно липовая, но кроме меня никто об этом не знает. – Господин Ярос, – кивнула я сестричкиному возлюбленному. По моему знаку возницы занялись экипажами, а мы прошли к особняку. Дверь распахнулась. Видимо, наш дворецкий Эльберт видел, как мы подъехали.

Страница 27