Случайная неизбежность - стр. 16
– Да…кхм… – приходится прочистить горло после очередной порции информации. – Если мне нужно будет выехать в город, кого мне просить об этом?
– Сообщите мне. Я организую для вас машину с водителем.
– Еще вопросы? – кидает на нас взгляды.
Брэд поворачивается в нашу сторону и смотрит на меня.
– Больше нет, мистер Перил. Спасибо, – натягиваю улыбку, стараясь быть дружелюбной.
– Хорошо, – сухо отвечает и выходит из гостиной.
– Мамочка, я хочу кушать, – выдает Чарли после секундной паузы, дернув меня за руку.
– Сейчас как раз время обеда. Можем пойти перекусить, – предлагает Брэд.
– Пойдем, сынок, – направляемся с сыном из гостиной.
– Узнать бы еще, где здесь кухня, – произносит Брэд, стараясь говорить тихо.
– Остается идти на запах, – отвечаю в тот момент, когда из-за поворота нам навстречу выходит темноволосая женщина лет шестидесяти. На ней одето коричневое платье с со светлым воротом. И выглядит она, на мой взгляд, немного старомодно, как раз в духе этого странного места.
– Добрый день. Я как раз шла за вами. У нас здесь поначалу можно заблудиться, – улыбается приятной теплой улыбкой и непроизвольно улыбаюсь в ответ. Впервые за последние несколько часов вижу хоть одного улыбающегося человека. – Меня зовут Сара Бронт. Я экономка в этом доме. Все вопросы, связанные с уборкой, готовкой, стиркой на мне. Я руковожу нашим немногочисленным штатом горничных.
– Очень приятно, миссис Бронт. Меня зовут Шерил. А это мой муж Брэд, он будет работать на вашего босса.
– А меня зовут Чарли, – внезапно для меня произносит сын, и взгляд женщины устремляется на него.
С секунду женщина как-то странно смотрит на моего сына, а потом встряхивает головой, будто ей что-то померещилось.
– Приятно познакомиться, Чарли. У тебя очень красивое имя, дружок. А какие у тебя глазки. Просто загляденье. Ты такого же возраста, как и мой внук.
– Я уже взрослый, – произносит сын, переступая с ноги на ногу. Замечаю, как начинает смущаться, цепляясь за меня второй ручкой.
– Конечно, взрослый. Настоящий мужчина, – миссис Бронт поднимает взгляд на меня, подмигивая.
Насколько же приятная и милая женщина. Может, здесь не так все запущено, как я думала?
Вместе с миссис Бронт входим в кухню, и на нас устремляются любопытные взгляды обедающих за высоким большим островом сотрудников особняка. Из них две девушки в черно-белых костюмах горничных. Седовласый пожилой мужчина в синем комбинезоне, надетый на коричневый свитер с высоким горлом.
Отдельно от них, с другой стороны острова, с невозмутимым видом молчаливо пережевывают свой обед два охранника, носившие наши вещи.