Случайная истинная для Дракона - стр. 45
А ещё через мгновение почувствовала, как довольно ощутимо приземлилась на пятую точку, правда, на что-то мягкое, похожее на ковёр. Весь переход занял не больше нескольких секунд, но оставил после себя неизгладимое впечатление. Голова ещё немного кружилась после стремительного перемещения, а к горлу подкатила тошнота. И пока я справлялась с неприятными симптомами, откуда-то сверху до меня донёсся до боли знакомый голос.
– Неужели вы передумали насчёт обряда, леди Лионель?
Открыла глаза и увидела своего недавнего жениха, взиравшего на меня сверху вниз яркими синими глазами.
Вот только его мне сейчас и не хватало.
Глава 6. Нестабильный дар
Я оказалась в кабинете.
Том же самом, который видела во сне.
Как сюда переместилась, так и не поняла, но теперь я сидела на полу в самом его центре. Голубая воронка давно погасла, а передо мной, присев на край стола, находился не кто иной, как лорд Даргон. Сейчас он был одет в простые чёрные брюки, мягкие туфли и свободную рубашку, расстёгнутую сверху на несколько пуговиц. Волосы вновь пребывали в небольшом беспорядке, что придавало аристократичному лицу чуть больше мягкости, но вот глаза… они буквально светились льдом. Лорд снова смотрел так, словно решил меня заморозить. Но некая доля интереса тоже присутствовала.
Интересно ему, блин.
Честно говоря, я испугалась. Опять я оказалась в кабинете, опять передо мной этот Дракон, и опять я непонятно как сюда попала. Он что, снова меня переместил, проводя очередной ритуал? Ну а что, если не побоялся один раз, то вполне может и повторить. Растерянность мгновенно сменилась гневом, и я поспешила встать, ухватившись за подлокотник кресла. Просто лорд, чтоб его Даргон, помогать не спешил, всё также молча изучал, проходя оценивающим взглядом с ног до головы, скривив губы в непонятной усмешке.
– Это ваших рук дело? – спросила, гневно сверкнув глазами.
– Что именно? – вкрадчиво поинтересовался этот… лорд.
– Вы меня сюда перенесли?
Мужчина усмехнулся и покачал головой.
– Нет. Я уже говорил, что не даю второго шанса, поэтому вас сюда не вызывал. Но вот вы, похоже, надежды не теряете выйти за меня замуж.
– Что? – От возмущения я даже не нашла что ответить. – Да вы… Вы… Вы что, думаете, я специально сюда переместилась?
– Вполне возможно, – усмехнулся тот. – Поиграли на чувствах, набили себе цену и теперь хотите вновь заполучить того, кто в вас уже не нуждается.
Вот это наглость.
По его мнению, я в нём нуждаюсь? В этом наглом ящере? Да не нужен он мне со всеми крыльями, хвостом и чешуёй вместе взятыми. Меня затопила волна гнева, и я подошла к мужчине с одной целью – врезать как следует. Даже замахнуться успела. Правда, лорд ловко перехватил мою руку, затем вторую и завёл их мне за спину, после чего меня буквально впечатали в мужскую грудь, и мы оказались очень близко друг к другу. Благодаря тому, что платье было тонким и не подразумевало корсет, я отчётливо почувствовала стальные рельефные мышцы, перекатывающиеся под рубашкой. А ещё жар. Настолько сильный, словно лорд был болен.