Размер шрифта
-
+

Сломанные линии - стр. 27

– Кхм…

Я откашлялась, привлекая его внимание. Кейд увидел мое отражение в зеркале, обернулся и присмотрелся к тому, что было у меня в руке.

– Это не мое, – без следов какого-либо смущения заверил он, возвращаясь к своим волосам.

– Я догадалась – размер не тот. Просто утоли любопытство – что это делает в твоем шкафу?

– Это лежало в коробке, – он вновь обернулся, строго посмотрев на меня.

– Случайно задела, – отмахнулась я. – Так что же?

Наконец-то я достаточно привлекла его внимание. Фостер полностью развернулся ко мне и, сложив руки на поясе, на секунду задумался.

– Это был прошлый Хэллоуин. Я привел к себе девушку, которая была в форме развратной горничной. Не суди меня, – предупредил он, видя, что я прикусила губу – на самом деле, я едва сдерживала смех, – но я вроде как питаю слабость к развратным горничным. Или развратным медсестрам. Или развратным учительницам, или…

– Я поняла – ключевое слово тут «развратным», – выставив ладонь вперед, остановила его я.

Кейд пожал плечами.

– После нескольких очень насыщенных часов девушка ушла, а утром я обнаружил, что она забыла свой костюм.

– И в чем же она ушла, если это, – я приподняла платье, – все, что на ней было.

Кейд озадаченно свел брови вместе.

– Понятия не имею. Я никогда не думал об этом.

– И зачем же ты хранишь его? – спросила я, потому что это показалось мне странным.

– Ну а кто знает, может, на следующий год она захочет вернуть свой костюм? – похотливо улыбнулся он. – Знаешь, девушка была хороша, очень.

Я сделала вид, что меня сейчас стошнит, и отнесла платье на место.

Вскоре мы попрощались, и Кейд сказал, что ждет меня завтра к девяти.

– Эй, Лорен, – позвал он меня, когда я уже была у выхода.

Я обернулась.

– Можешь не одеваться так официально, ты больше не в офисе у Арчи, – он указал на мой наряд – укороченные синие брюки, бежевую блузку без рукавов и босоножки цвета слоновой кости.

Не знаю, что я ожидала услышать от него, но, наверное, не это, иначе, почему внутри вдруг испытала разочарование?

Не желая показывать ему этого, я изобразила улыбку, кивнула и, пожелав ему удачного вечера, вышла из дома.

Глава 5


Твою мать! Твою же, бляха, маму!

Я металась по комнате, прыгая на одной ноге, на другую пыталась натянуть балетку, и при этом что-то надо было сделать с волосами, на укладку которых совершенно не хватало времени.

Я катастрофически опаздывала!

Клянусь Богом, я ставила этот чертов будильник! Я могла поклясться в этом… на 99 процентов! И уверена, что он не звонил.

Долбаный, долбаный телефон!

Горящим гневом взглядом я впилась в гаджет, спокойно лежащий на кровати. Если бы у меня было время, мы бы с ним разобрались.

Страница 27