Размер шрифта
-
+

Слеза дьявола - стр. 61

– Он не написал там ничего, – подтвердил Паркер с усмешкой, – а просто тщательно замарал это место, чтобы мы подумали, будто у него были затруднения с этим словом.

– Но к чему столько ухищрений, зачем ему убеждать нас в своей глупости? – спросил Харди.

– Чтобы мы разыскивали либо очень тупого американца, либо не такого уж дубоголового, но иностранца. Это дымовая завеса. Еще один отвлекающий маневр, – добавил Паркер. – Ему необходимо было, чтобы мы недооценивали его интеллект. А на самом деле он был очень хитер и умен. Разве место, где он хотел подобрать деньги, вам ни о чем не говорит?

– А что в нем такого особенного? – удивилась Лукас.

– Вы имеете в виду улицу Висельников? – вмешался Сид. – Я тоже не понимаю, чем то место отличается от других.

– Странно… – Паркер поочередно оглядел присутствующих. – А вертолеты?

– О каких вертолетах речь? – недоуменно спросил Харди.

Паркер нахмурился.

– Значит, вы не пытались проверять чартерные вертолетные компании?

– Нет, – ответила Лукас. – С какой стати?

Паркеру вспомнилось правило, которым он руководствовался, когда еще работал в Бюро. Никогда не принимай ничего как должное.

– Если не ошибаюсь, рядом с полем, где вы должны были оставить деньги, расположена больница, так?

– Точно, Фэрфаксская окружная, – подтвердил Геллер.

– Дьявол! – с досадой воскликнула Лукас. – Действительно, там есть больница. А при ней вертолетная площадка.

– И что с того? – по-прежнему не понимал Харди.

Лукас помотала головой, злая на саму себя.

– Преступник нашел место, где наши наблюдатели не стали бы придавать значения появляющимся вертолетам. Он собирался арендовать одну такую машину сам, подобрать сумки и снова взлететь. Держась низко над верхушками деревьев, он бы за несколько минут добрался до спрятанного в укромном месте автомобиля.

– А мне такое и в голову не приходило, – с горечью признал Харди.

– И не одному тебе, – сказал Сид.

– У меня есть приятель в Федеральном авиационном агентстве, – тут же предложил Кейдж. – Попрошу его проверить.

Паркер посмотрел на часы.

– Выступление Кеннеди дало какие-то результаты? – спросил он.

Лукас набрала номер, переговорила с кем-то и дала отбой.

– Пока поступило шесть звонков. Все от «чайников». Ни один не знал о черных пулях, а значит, ничего стоящего сообщить не мог. Лжесвидетели. Но у нас есть их имена и номера телефонов. Позже привлеку всех за воспрепятствование правосудию.

– Так вы считаете, что преступник был не из местных? – обратился Харди к Паркеру.

– Наверняка. Если бы существовал малейший шанс, что мы сможем добыть образец его почерка в одном из здешних архивов, он бы его изменил или вообще составил бы записку из вырезанных букв. А он этого не сделал. Значит, он точно не из округа Колумбия, не из Виргинии и не из Мэриленда.

Страница 61