Слеза дьявола - стр. 28
– Прошу вас, только выслушайте нас. Преступник, личность которого не установлена, и его сообщник-стрелок разработали схему вымогательства денег. Стрелок будет осыпать пулями из автомата толпы людей каждые четыре часа, если город не заплатит выкуп. Мэр согласился заплатить. Деньги подготовлены. Но преступник за ними не явился. Спросите почему? По той простой причине, что сам погиб.
– Представляешь, как повезло парню? – вмешался Кейдж. – Отправился, чтобы забрать двадцать миллионов долларов, а по пути попал под грузовик.
– А почему деньги не забрал стрелок? – спросил Паркер.
– Потому что стрелку приказано только убивать, – ответила Лукас. – Денежными делами он не занимается. Классический случай разделения зон ответственности.
Казалось, ее удивило, что Паркер не догадался об этом сам.
– Организатор преступления выпускает стрелка в город с инструкцией продолжать убивать людей, пока не получит сигнала остановиться. Так он получал гарантию, что мы не уложим его на месте в ходе тактической операции. И даже если бы арестовали, у него был бы рычаг давления на нас – мы выпускаем его, а он сдает нам стрелка.
– Поэтому теперь нам необходимо найти стрелка самим, – сказал Кейдж. – Другого выхода нет.
Дверь за спиной Паркера чуть приоткрылась.
– Застегните куртку, – поспешно шепнул он Лукас.
– Что? Зачем? – не поняла она.
Как только Робби появился на пороге, Паркер сам стремительно протянул руку и запахнул на ней куртку, прикрыв большой пистолет на поясе. Ей это явно не понравилось, но он шепнул:
– Не хочу, чтобы мой сын видел вашу «пушку».
Потом обнял Робби за плечо.
– Привет, мистер Ху. Как там у вас дела?
– Стефи спрятала джойстик.
– Ничего я не прятала! – донесся протестующий голос. – Не прятала, понятно?
– Я выигрывал, вот она его и спрятала.
Паркер нахмурил лоб и спросил:
– Постой-ка, но ведь он присоединен проводом, так ведь?
– Она и провод отключила.
– Стефи-фи-фи! Давай сделаем так, чтобы джойстик опять появился через пять секунд. Четыре. Три. Две…
– Нашла! – крикнула девочка.
– Сейчас моя очередь! – завопил в ответ Робби и кинулся вверх по лестнице.
Паркер снова заметил, как Лукас проводила глазами взбиравшегося вверх мальчика.
– Как его зовут? – спросила она.
– Робби.
– Но вы обратились к нему как-то иначе.
– А, вы об этом. Мистер и мисс Ху. Такие прозвища я в шутку дал своим детям.
– По названию «Ваху» – своей университетской футбольной команды? – поинтересовалась она.
– Нет. Я взял это из одной книжки доктора Сьюза.
«Интересно, – подумал Паркер, – откуда ей известно, что я закончил университет штата Виргиния?»