Размер шрифта
-
+

Слепящий нож - стр. 64

– Ты знаешь, почему почти все в нашей стажерской группе старше тебя, Кип?

– Видишь мой бессмысленный взгляд? Можешь заранее считать его ответом на все твои вопросы.

Она улыбнулась и продолжила:

– Получить место в Черной гвардии – самое желанное назначение, о каком большинство из нас может только мечтать. Только в нашей группе имеется четверо наследников, то есть детей Черных гвардейцев: Перекрест, Риг, Арам и Тана. Могу поручиться, что их всех обучали боевым искусствам с тех пор, как они начали ходить. Если ты раб и проходишь вступительные испытания, тебя освобождают – хотя ты и должен будешь дать клятву верно служить гвардии. Владельцу такого раба Хромерия выплачивает целое состояние в качестве выкупа за его имущество. Семейство Верангети уже много лет поставляет таким образом людей в Черную гвардию, это одно из их наиболее прибыльных занятий. Но я оказалась здесь немного окольным путем. В семье, которая мной владела, была дочь моего возраста. Они хотели, чтобы она научилась защищаться, а меня стали обучать вместе с ней, чтобы у нее был партнер для спаррингов. Когда они поняли, что я, возможно, еще и способна извлекать цвета, меня продали леди Верангети. Она заставляла меня тренироваться весь прошлый год каждый день, с утра до вечера, с несколькими инструкторами высшего уровня, чтобы я получила возможность попасть сюда.

Прожить целую жизнь как чье-то имущество и тренироваться ради вот этого?

– То есть ты хочешь сказать, что я не должен сильно расстраиваться, что меня побила девчонка.

– Поосторожнее, толстячок!

Кип ухмыльнулся на мгновение позже, чем следовало, не сразу осознав, что она поддразнивает его.

Адрастея поникла лицом.

– Прости, я не хотела… я не знала, что ты так чувст… Мне не следовало… Прости меня.

Воцарилось вязкое молчание.

– Я слышала, ты чуть не прошел «трепалку»?

– Почти прошел, да.

Еще одно напоминание о неудаче. Кип «Почти» Гайл, вот как его следовало бы называть… Впрочем, она явно не хотела его обидеть.

– Вообще-то, – сообщил он, – у меня есть один особый талант.

– Какой?

Кип понизил голос:

– Это секрет. Не рассказывай никому. Он мне очень дорог.

– Хорошо, – отозвалась девушка, наклоняясь к нему.

Кип глянул вправо, влево, изображая нервозность.

– Зачищать тарелки, – прошептал он.

Вид абсолютного недоумения. Он буквально видел ее мысли: «Что? Может быть, я не так расслышала?»

Кип указал на свою пустую тарелку. Адрастея рассмеялась:

– Вот это я и расскажу моей спонсорше!

А она милая… Черт подери, какая она милая! Ее улыбка пробила Кипу грудную клетку и попала прямиком в то дурацкое, ужасное, нелепое место, которое прежде занимала Лив. Кип вздохнул:

Страница 64