Слепая страсть - стр. 6
И я надеюсь, нет, я уверен, что теперь это непокорное существо находится вне досягаемости королевского сыска.
Я, конечно, не суеверен… но у меня нет ни малейшего желания видеть ту, что способна внушить слепую страсть губительную для обеих сторон.
Клубок страстей
Не могу сказать точно, потому что не знаю, что я люблю больше – перо и бумагу или своего мужа…
Счастье заключается в том, что мне не нужно выбирать.
Меня зовут Альбертина Оранж-Лекой. Я писатель.
Мои книги уже давно разлетелись по всему свету и отбросили отражение, которое называют славой.
Я обожаю смотреть поутру и вечером на гавань с пришвартованными яхтами.
Слушать тихий шелест тропических пальм, вдыхать аромат цитрусовых садов; бродить по берегу усыпанному белым песком и плавать в прозрачной воде лагуны…
Почти все свои произведения я написала здесь в этом доме, в саду, на берегу моря.
Мне подсказали их шелест деревьев, плеск воды в укромных бухтах и рассеянные отблески белокипенной пены прибоя.
Но иногда я покидаю свою тихую гавань и отправляюсь путешествовать по свету.
Обычно я езжу не то, чтобы инкогнито, но, не афишируя своё имя.
Два года назад я тоже отправилась в путешествие. Как мне показалось в одно из самых обычных.
Стояло прекрасное весеннее утро. Ярко светило солнце. В небе не было ни облачка. Только лазурь неоглядная и бесконечная.
Мягко покачиваясь на рессорах, катила по дороге запряжённая шестёркой лошадей карета.
Конец ознакомительного фрагмента.