Слепая бабочка - стр. 71
И Фердинанд пошёл. Не спеша, лениво, осторожно обходя упавшие деревья, кочковатые сырые прогалины и буреломные плохие места. Туманный рассветный сумрак, в котором он медленно пробирался, для Арлетты был полной тьмой.
И вдруг глаза заломило. Однажды, в далёком детстве она проснулась от холода, выглянула из повозки и увидела зарево, перечёркнутое чёрной сетью веток.
– Пожар, – сказала она со знанием дела. Зарево – значит, где-то горит деревня, значит, снова их догнала война, от которой они бежали, сколько она себя помнила. Снова все будут кричать, ругаться, нахлёстывать лошадей.
– Нет, – засмеялась тогда мама Катерина, – не пожар. Рассвет.
Огромные перья белого золота вздымались над чёрным лесом, озаряли весь горизонт. Дуги, сотканные из прозрачного света, лёгкие, безупречно прекрасные. Фердинанд тихо шёл к ним, но они не становились ближе. Нельзя дойти до рассвета.
Замечтавшись, Арлетта не сразу поняла, что случилось. Фердинанд шёл ровно. Копыта уверенно стучали по твёрдой дороге. Чудное видение погасло, сменилось привычной темнотой.
– Выбрались, – ахнула Арлетта и тут же, не давая себе задуматься, та это дорога или какая другая, отчаянно закричала: – Бенедикт!
– Ну что ты орёшь? – хрипло донеслось из темноты.
Фердинанд встал как вкопанный. Застучали, заскрипели по дороге самодельные костыли. Ночной брат. Живой и здоровый, только дышит тяжело, будто давно идёт. Подскрипел, похлопал коня по шее.
– Глупая курица. Фердинанд и то умнее.
– Я знаю, – покорно согласилась Арлетта, и тут же всполошилась: – А где Бенедикт?
– Там, – хмуро отозвался ночной брат.
– Он жив?!
– Да. А ну-ка, держи.
Вручил Арлетте костыли и без церемоний уселся позади неё, обнял за талию, крепко прижал к себе. На этот раз пахло от него правильно, как от настоящего делового, потом и кровью.
Фердинанд закряхтел, но покорно двинулся дальше. Догнавший их Фиделио приветствовал ночного брата радостным лаем. Арлетта чуть не плакала. Бенедикт жив. Все живы.
– А его не покусали? – поспешно спросила она, желая окончательно успокоиться.
– Нет. Порезали.
– Ох!
– Ерунда. Заживёт.
– Тебе легко говорить!
Арлетта не удержалась, всё-таки всхлипнула.
– Угу. А про меня спросить не хочешь?
– Так ты ж ночной брат. Чего тебе сделается-то. Шрамом больше, шрамом меньше.
– Это верно.
Непонятно так сказал, вроде с обидой. Или с угрозой. А может… Ну да, конечно. Его укусили. Всё, сейчас набросится. Прямо сзади, в шею вцепится.
– Оборотень! – вскрикнула она и попыталась ткнуть его локтем в живот, спихнуть с лошади.
– Да, – рыкнул на ухо ночной брат, – ты не видишь, а я весь в крови. И волчья шерсть на носу. И клыки. У-а-у-у.