След паука. Часть первая - стр. 64
Мужчина негромко хмыкнул.
— Ладно, всё равно потом узнаешь. Нашего дознавателя Томаша переводят в другой посёлок, а на его место приедет новый человек.
— Томаша? — Тайра от удивления чуть не уронила сковороду, которую доставала из шкафа. — Но он тут всю жизнь, и родился в Тиле… Зачем же это?
— Распоряжение комитета. В пятницу утром приедет новый дознаватель, а Томаш отправится восвояси.
Тайра задумчиво повертела в руке сковороду.
— И чем это грозит всем нам, пап?
— Пока не знаю, — ответил Морган слегка ворчливо. — Посмотрим ещё, кого пришлют. В любом случае тебе, ласточка, беспокоиться не нужно.
— А это не может быть из-за Зака? Ну, из-за того, что он жаловался. Как думаешь?
— Вряд ли Иниго мог написать в своём доносе что-то важное, из-за чего комитет стал бы перебрасывать дознавателей с места на место. В худшем случае прислали бы проверяющего. Нет, Тай, тут дело в другом. Но ты не переживай, и вообще лучше займись мясом наконец, я есть хочу. Вы с Рианом чего в лесу не пообедали-то? Взяли же с собой всё.
— А ты чего меня сватаешь? — хмыкнула Тайра, водружая сковороду на плиту. — Сама, думаешь, не справлюсь?
— Справишься. — Голос Моргана потеплел. Он подошёл ближе и ласково погладил дочь по плечу. — Я понимаю, что ты догадалась об этой хитрости. Не сердись на меня.
— Я не сержусь. Я хочу, чтобы ты объяснил, что в Риане такого замечательного. Он же совершенный мальчишка, ты сам его так называешь.
— Повзрослеет. — Судя по голосу, Морган улыбался. — Он сильный маг, ласточка, а я не вечен. Тебе нужен рядом мужчина, надёжный и верный.
— Риан — надёжный и верный? — Тайра упрямо фыркнула. — Папа!
— Перевоспитаем. Постепенно. Я не тороплю тебя, Тай, ни в коем случае. И обещаю, что не буду помогать ему никак, кроме доброго совета. Но и тебя прошу — ради меня, пожалуйста, присмотрись, попробуй наладить отношения. Я ведь не заставляю тебя завтра выходить замуж, просто… не будь такой упрямицей.
— Папа… — Девушка рассмеялась и, опустив голову Моргану на грудь, потёрлась щекой о жёсткую ткань рубашки. — Ты тоже упрямый, а я в тебя.
— Это верно, — мягко сказал мужчина и чмокнул Тайру в лоб. — Ну что, договорились, Тай?
Она вздохнула.
— Ладно. Только… — Нет, всё же нужно спросить. Хоть и не хочется. Нужно! — Ответь мне. Риан — Альго?
Секундное молчание, а затем тихое, как шелест ветра:
— Да.
Тайра закусила губу и поморщилась. Теперь «налаживать отношения» не хотелось ещё сильнее.
— Я никому не скажу.
— Я знаю, ласточка. — Морган вновь поцеловал Тайру в лоб и отстранился. — А теперь давай всё же приготовим обед, иначе я начну грызть стол.