След на песке (сборник) - стр. 16
– Так вы отказываетесь? – с горечью спросил Кевин, обращаясь к Иосифу в надежде, что тот уговорит женщину.
– Она сказала так, как должна была сказать, – ответил спутник Марии, – и мы поступим так, как она сказала. И больше не спрашивайте нас об этом…
– Почему? – с досадой в голосе спросил Кевин.
Он хотел еще что-то сказать, но увидел глаза Марии. В них было столько твердости и силы, и вместе с тем – любви, что историк понял: эту женщину действительно не сломить никому.
– Хорошо, – тихо сказал он. – Мы, в свою очередь, не вправе настаивать…
Он перевел для Оливера последний диалог. Пилот молча покачал головой. Потом вдруг взял штурмана за рукав летной рубашки и тихо сказал:
– Спроси их, правда ли, что Иисус… воскрес…
– Ты считаешь такой вопрос уместным?
– А почему нет? У кого, если не у них, можно узнать об этом достоверно?
– Хорошо, попробую, – согласился Кевин.
Он повернулся к Марии, с грустью улыбнулся ей. Та улыбнулась в ответ. В ее синих глазах плескалось небо.
– Мы сейчас покинем вас, – сказал Кевин. – И конечно, мы уже никогда не увидимся. Напоследок хочу сказать: ты очень красива, Мария. У царя иудейского не могло быть иной возлюбленной.
Женщина скромно опустила голову. Иосиф стоял сзади нее, слегка дотрагиваясь ладонями до ее плеч.
– И последнее… – добавил Кевин, – то, что мучает все человечество на протяжении почти двух тысячелетий… Скажи, Мария, правда ли, что Он… воскрес?..
Женщина подняла глаза на иноземца и сказала тихим, но ясным голосом:
– Как солнце, что воскресает каждое утро – так я видела Его перед собой. И сказала об этом всем, кто хотел меня услышать. И пусть каждый решает сам для себя: верить в это или нет…
Мотор «Сопвича» взревел и начал набирать обороты. Корпус биплана задрожал, потом робко тронулся с места и заскользил по песку – местами рыхлому, местами плотному – набирая скорость. Фанерные лыжи с диким шуршанием и треском терлись о поверхность Иудейской пустыни, но не врезались в грунт, как врезались бы шасси.
Прошло несколько мгновений, и, неуклюже подпрыгнув, самолет оторвался от земли.
– Оливер, ты гений! – крикнул ему в затылок штурман.
Пилот молча кивнул головой в знак согласия.
Набрав достаточную высоту, Оливер заложил вираж, чтобы сделать круг над местом недавней вынужденной стоянки. Оба летчика пристально смотрели вниз. Им очень хотелось помахать руками тем, о ком было написано столько противоречивых слов. Хотелось попрощаться с теми, кого само провидение послало для их спасения.
Но внизу никого не было – ни Марии в темно-серой симле, ни ее верного спутника Иосифа из Аримафеи, ни мула, на котором они везли свою нехитрую поклажу. Только след на песке – две глубоких борозды, оставленные накануне колесами упавшего биплана…