Сладкое искушение - стр. 6
Улыбнувшись, она поднялась.
– Что ж, надо заняться выбором места для торжества. Это станет главным событием года.
Мама потрепала меня по щеке, как крошку-пуделя, который завоевал призовое место на собачьей выставке. Заметив мою кислую мину, она нахмурилась.
– Не знаю, одобрит ли Кассио твою угрюмую гримасу… или твою челку.
– Эгидия, она прекрасно выглядит, – отрезал папа.
– Она, конечно, хорошенькая и молоденькая, но ей не хватает изысканности и женственности.
– Если Кассио хочет женщину, ему надо перестать совращать младенцев.
Ахнув, мама схватилась за сердце, делая вид, что я вот-вот сведу ее в могилу. Папа за кашлем попытался скрыть смех.
Но маму не проведёшь. Она предупреждающе ткнула пальцем в его сторону.
– Вразуми свою дочь. Ты знаешь Кассио. А я говорила тебе, что с ней надо быть построже. – Развернувшись, она вышла, махнув напоследок подолом длинной юбки.
Папа тяжело вздохнул и устало улыбнулся мне.
– Твоя мать желает тебе только добра.
– Всё это добро она желает для положения семьи. Каким образом свадьба с жестоким стариком мне поможет, пап?
– Пойдём, – поднимаясь, позвал меня отец. – Прогуляемся по саду. – Я приняла его протянутую руку и вышла вслед за ним. Воздух, влажный и густой, чуть не сбил меня с ног. – Джулия, Кассио не так уж и стар. Ему всего тридцать один.
Я попыталась вспомнить мужчин его возраста, но, по правде говоря, раньше и внимания на них не обращала. Вроде как Луке столько же. От мыслей о кузене лучше не стало, он до дрожи меня пугал. Если Кассио такой же…
А вдруг он окажется отвратительным жирным мужланом? Я посмотрела на папу, и его карие глаза потеплели.
– Не смотри на меня так, будто я тебя предаю. Стать женой Кассио не так уж плохо, как тебе может показаться.
– Он совершенно беспощадный. Ты сам так про него сказал. Помнишь?
Папа с виноватым видом кивнул.
– Со своими людьми и врагами, но не с тобой.
– Как ты можешь знать? От чего умерла его жена? Как? Что, если это он ее убил? Или так над ней измывался, что она предпочла покончить с собой? – Пытаясь успокоиться, я глубоко вздохнула.
Папа протянул руку и откинул челку с моего лица.
– Никогда не видел тебя такой испуганной, – вздохнул и добавил: – Лука заверил меня, что Кассио непричастен к смерти своей жены.
– А ты доверяешь Луке? Не ты ли говорил мне, что он пытается укрепить свою влияние?
– Не стоило мне так много рассказывать.
– И как Лука может точно знать, что случилось с синьорой Моретти? Ты же знаешь, как это бывает. Даже Дон не имеет права вмешиваться в семейные дела.
Сжав мои плечи, отец с жаром ответил: