Размер шрифта
-
+

Сквозь зеркальные миры. Книга I. Пролог - стр. 39

«Судя по всему со своей задачей „тени“ справляются не очень хорошо».

– Как могут, – ответил Глайт, услышав мои мысли, – без них было бы ещё хуже.

– Мир людей большой и самих людей много. Каждый случай сложный, иногда «тени» долго не могут принять решение, – сказала Марго.

– И пока решение не принято человек может быть опасен для других людей, – закончил Глайт.

Я понимал, что они стараются и объясняют, как могут. Но я не улавливал сути, поэтому спрашивал и спрашивал:

– «Тень» – это душа?

– Нет, это не то, что вы называете душой. Не могу подобрать слова из мира людей, чтобы понятнее объяснить. «Тень» – это «тень».

«Логично. Ветер – это ветер. Озеро – это озеро. Ну, и соответственно, «тень» – это «тень».

– А ты – Видящий, то есть видишь «тени».

– Все ауэрлейны видят «тени». Я вижу, те, которые приняли решение. Они обращаются к Видящему. И он приходит вместе с Проводником.

– И что дальше?

– «Тени» говорят своё решение Проводнику. В результате его человек должен или измениться или уйти.

– Уйти. Умереть?

– Иногда и умереть.

– Вы что убиваете людей?!

– Нет, конечно. Только люди убивают людей.

– Тогда мне ничего не понятно.

– Я же говорил, с первого раза – это сложно.

– Вы восстанавливаете справедливость и наказываете виновных?

– У людей и так есть много организаций для этого.

– Для чего?

– Для наказания. Люди это делают без нас и лучше нас. Нет, скорее хуже, потому что часто тоже поступают несправедливо. Мне трудно судить, я не из их мира. Мы только выполняем решение «теней».

– Возвращаемся к началу. Так что же такое «тени».

– Это те, кто всё знают и никогда не ошибаются.

Да, прояснили, дальше некуда.

– Это Ариолы все знают и никогда не ошибаются.

– Ариолы в Ауране, а «тени» у людей.

– «Тени» – судьи? Такие идеальные, неподкупные, которые никогда не ошибаются.

– Нет!! – это Глайт и Марго сказали хором.

Да, я иногда бываю очень бестолковым. Но, по-моему, никто бы не понял, что они тут мне наговорили. Вид у меня был замученный и несчастный. Марго пришла на помощь.

– Как только «тень» обратиться к Глайту, мы возьмём тебя с собой. Лучше увидеть один раз, чем услышать сто раз, – похоже, Марго гордилась знанием нашего фольклора. В данном случае он был к месту. Марго принялась за вышивание, Глайт снова взялся за книгу.

– Марго, дай мне что-нибудь почитать, пожалуйста, – попросил я.

Я долго ходил в библиотеке Марго и решил почитать «Хоббита» на языке оригинала. Английский у меня был средний, но я хорошо знал сюжет, и подумал, что не пойму, то вспомню. Взяв книгу на английском, я ушёл «по-английски», сам нашёл входную дверь и спрыгнул из домика на землю. Потом долго сидел на берегу озера, смотрел на воду и ни о чем не думал. Было хорошо. А потом побежал домой, чтобы замучить маму вопросами, написала ли она СМСку Марине, получила ли ответ, что ответила на ответ и т. д. и т. п.

Страница 39