Сквозь зеркальные миры. Книга I. Пролог - стр. 39
«Судя по всему со своей задачей „тени“ справляются не очень хорошо».
– Как могут, – ответил Глайт, услышав мои мысли, – без них было бы ещё хуже.
– Мир людей большой и самих людей много. Каждый случай сложный, иногда «тени» долго не могут принять решение, – сказала Марго.
– И пока решение не принято человек может быть опасен для других людей, – закончил Глайт.
Я понимал, что они стараются и объясняют, как могут. Но я не улавливал сути, поэтому спрашивал и спрашивал:
– «Тень» – это душа?
– Нет, это не то, что вы называете душой. Не могу подобрать слова из мира людей, чтобы понятнее объяснить. «Тень» – это «тень».
«Логично. Ветер – это ветер. Озеро – это озеро. Ну, и соответственно, «тень» – это «тень».
– А ты – Видящий, то есть видишь «тени».
– Все ауэрлейны видят «тени». Я вижу, те, которые приняли решение. Они обращаются к Видящему. И он приходит вместе с Проводником.
– И что дальше?
– «Тени» говорят своё решение Проводнику. В результате его человек должен или измениться или уйти.
– Уйти. Умереть?
– Иногда и умереть.
– Вы что убиваете людей?!
– Нет, конечно. Только люди убивают людей.
– Тогда мне ничего не понятно.
– Я же говорил, с первого раза – это сложно.
– Вы восстанавливаете справедливость и наказываете виновных?
– У людей и так есть много организаций для этого.
– Для чего?
– Для наказания. Люди это делают без нас и лучше нас. Нет, скорее хуже, потому что часто тоже поступают несправедливо. Мне трудно судить, я не из их мира. Мы только выполняем решение «теней».
– Возвращаемся к началу. Так что же такое «тени».
– Это те, кто всё знают и никогда не ошибаются.
Да, прояснили, дальше некуда.
– Это Ариолы все знают и никогда не ошибаются.
– Ариолы в Ауране, а «тени» у людей.
– «Тени» – судьи? Такие идеальные, неподкупные, которые никогда не ошибаются.
– Нет!! – это Глайт и Марго сказали хором.
Да, я иногда бываю очень бестолковым. Но, по-моему, никто бы не понял, что они тут мне наговорили. Вид у меня был замученный и несчастный. Марго пришла на помощь.
– Как только «тень» обратиться к Глайту, мы возьмём тебя с собой. Лучше увидеть один раз, чем услышать сто раз, – похоже, Марго гордилась знанием нашего фольклора. В данном случае он был к месту. Марго принялась за вышивание, Глайт снова взялся за книгу.
– Марго, дай мне что-нибудь почитать, пожалуйста, – попросил я.
Я долго ходил в библиотеке Марго и решил почитать «Хоббита» на языке оригинала. Английский у меня был средний, но я хорошо знал сюжет, и подумал, что не пойму, то вспомню. Взяв книгу на английском, я ушёл «по-английски», сам нашёл входную дверь и спрыгнул из домика на землю. Потом долго сидел на берегу озера, смотрел на воду и ни о чем не думал. Было хорошо. А потом побежал домой, чтобы замучить маму вопросами, написала ли она СМСку Марине, получила ли ответ, что ответила на ответ и т. д. и т. п.