Размер шрифта
-
+

Сквозь вселенную - стр. 5

– Хорошо, но я посоветовал бы вам быть осторожнее в выражениях.

– Спасибо, учтем.

Они направились к хозяину владений. Путь был не очень долгим. Дом хозяина находился в километре от места ночевки и, походил скорей на дворец. Этот дворец был огорожен высокой стеной с множеством сторожевых башен. Внутренний двор был заметно лучше окружавшего его леса. Видимо его успели привести в порядок. Во дворе было много детей и слуг. Они весело играли, не обращая внимания на гостей. Керр провел друзей к входу в замок. Высота дверей была около пяти метров, но они с легкостью открывались внутрь.

– Скажите Керр, – спросила Люся – из какого материала сделаны эти двери?

– О, это очень легкое дерево. Но, не смотря на свою легкость, оно очень твердое. Его ничем не пробить. Кстати дворец сделан из макрита. Этот камень довольно в больших количествах добывают на нашей планете. Он больше нигде не встречается. Этот камень устойчив к перепадам температур, и, очень красив на вид. Из него делают много предметов быта.

– Действительно очень красивый камень. А какие можно сделать украшения для женщин!

– На нашей планете нет женщин. Мы однополы.

– А как же вы размножаетесь?

– Если останетесь в живых, расскажу.

– Хорошо.

Меж тем гости подошли к приемной владельца.

– За этой дверью решится ваша судьба. Ждите, я вас позову.

Он вошел, и друзья остались одни.

– Как ты думаешь, что нас там ждет? – Начал разговор Кис.

– Думаю, все будет хорошо. У меня тепло на душе. А это хороший знак. Интересно, он старый или молодой?

– Мне кажется он старый. Керр же говорит, что он очень богат. Откуда у молодого возьмутся такие богатства.

– Да не скажи. Может быть, он получил наследство от богатенького дядюшки. Керр говорит, что он здесь недавно.

– Что ж, сейчас увидим.

Из кабинета донесся сдавленный крик, а вслед за ним выбежал Керр.

– Я же говорил у него плохое настроение. Он ждет вас. Постарайтесь вести себя сдержанно, что бы он ни говорил.

Друзья вошли в кабинет. Он оказался не таким большим, каким его представляла Люся. И не так богато обставленным. Он скорей походил на комнату для размышлений, чем на рабочий кабинет. В нем помещались только шкаф (почему – то пустой), кресло, расположенное напротив шкафа, а у центральной стены стоял стул и стол, на котором ничего не лежало. Стены были пусты. Стул был повернут спинкой к вошедшим. Друзья некоторое время стояли, молча, не зная, что сказать. А, таинственный хозяин так же молча, сидел на стуле. Выглядывала лишь макушка головы с черными, как смоль, волосами. «Видимо молодой. – Подумала Люся»

Страница 5