Размер шрифта
-
+

Сквозь века - стр. 13

Август терпеливо ждет в коридоре. Он выучено улыбается, стоит Каталине появиться в поле зрения. Светлые волосы мужчины зачесаны назад, открывая аристократические черты лица. Одежда едва ли не сверкает от свежести и чистоты. Он настолько идеален, что Каталине становится тошно.

– Ваше Величество, как я рад вас видеть!

– Про себя такого сказать не могу, граф Вайль.

Мужчина понимающе склоняет голову, едва сдерживая улыбку. Пряма и безжалостна, как и всегда. Конечно, он понимает, какое впечатление создает у окружающих. И вовсе не стремится скрыть свое удовольствие от произведенного эффекта.

– Может, вы хотите выйти в сад? Там нас точно никто не потревожит.

Август галантно подставляет локоть, и Каталина принимает его. Они неспешно идут по дворцу, минуя молчаливых стражников, больше напоминающих каменные статуи. Императрица молчит, ожидая, когда посол сам задаст вопрос. Но он не спешит, ведя свою спутницу по запутанным лабиринтам и рассказывая о своей жизни в Ламандии.

На улице холодно, и Каталина плотней закутывается в меховую накидку. Промозглый ветер пробирает буквально до самых костей. Сад оказывается совершенно пуст, и женщина позволяет себе ненадолго расслабиться. Выдохнуть в воздух облачко пара, наблюдая, как деревья сбрасывают с себя последние желтые листья. Вайль ведет свою императрицу глубже в сад. Они идут по мощенной каменной дорожке, все дальше отходя от дворца и любопытных глаз.

– Как прошла ваша поездка, императрица?

– Без происшествий, посол.

– Должно быть, в Аурии сейчас золотая осень в самом разгаре? – мечтательно спрашивает Вайль.

Каталина усмехается, прекрасно понимая, что скрывается за этим вопросом. Ее посол скучает по дому, конечно. Он ведь всего лишь человек, который оставил в Аурии свою семью.

– Да, тяжело из теплого климата резко окунуться в позднюю осень с ее безжалостными ветрами и морозами. – Каталина останавливается. – Что вам удалось узнать, Август?

Мужчина предлагает сесть императрице на неприметную скамейку, окруженную большими деревьями. Летом это место пользуется спросом у молодых придворных, желающих уединиться от лишних глаз. Сейчас же здесь царит тишина и покой. Ни одной птицы в округе или маленьких животных, ищущих кров под большими ветвями.

– Король Эмиль бывает весьма… вспыльчив, – усмехается посол. – Он привык прямо выражать свое мнение. И он много поведал о сложившейся ситуации с Аурией. Жаль, я не догадался записать его слова на память, вышел бы упругий томик. Но одно могу сказать точно: он не хочет войны с вами, госпожа. И готов пойти на все, лишь бы ее избежать.

Страница 13