Сквозь огонь - стр. 16
Это было божественно! Словно прохладный атлас заструился по телу. Скользя по водной глади, Мейва пересекла бассейн семь или восемь раз. Потом, запыхавшись, она перевернулась на спину и, лежа на воде, наслаждалась ощущением свободы и хорошим самочувствием.
Но только до тех пор, пока не поняла, что уже не одна. Правда, заметила она это не сразу. Возможно, ее внимание привлек блеск солнцезащитных очков или то, что створка ворот, прежде плотно закрытых, была чуть приоткрыта. А может, просто неприятное покалывание в позвоночнике и неожиданный холодок в воздухе, словно зловещая тень, проскользнув, на секунду загородила солнце. Но как Мейва это почувствовала, честно говоря, не имело никакого значения. Единственное, что было действительно важно, – ее застали абсолютно голой.
Мейва отреагировала мгновенно: нырнула и поплыла к той стороне бассейна, где стоял неожиданный гость. Точнее, гостья. Оказавшись там, она забилась в угол, подтянула колени к животу, а руками прикрыла грудь.
– Поздновато скромничать, моя дорогая, – произнесла незнакомка, снимая очки, чтобы хорошенько рассмотреть Мейву. – Правда, хорошие манеры никогда не были твоей сильной стороной.
– Я… никого не ждала. – Мейва запнулась. После такого унижения она мечтала, чтобы ее смыло из бассейна прямо в море. – Полагаю, мы встречались раньше?
– К сожалению, да, – вздохнула женщина.
– Ясно.
Ясно было одно: не важно, кто эта незнакомка, но она точно не была ее другом.
– Мне жаль, но я не помню вас.
– Что ж, меня уверяли в этом. – Женщина протяжно вздохнула. – Хотела бы я страдать таким же недугом относительно вас. К моей великой скорби, этого не случилось. Я слишком хорошо помню вас.
– И по какой-то причине я вам не очень нравлюсь. Могу ли я узнать – почему?
– Ты не нашего круга. И никогда не станешь своей. Почему мой сын удостоил тебя своим вниманием – за пределами моего понимания.
Эта женщина – ее свекровь?
Мейва находилась в нелепом и унизительном положении, оказавшись абсолютно голой под испепеляющим пристальным взглядом своего врага, и это разбудило в ней давно знакомое чувство отчаяния. Оно обтянуло ее, слово вторая кожа – холодная, липкая, разрушающая душу. В оцепенении она произнесла:
– Не могли бы вы передать мне полотенце?
Женщина одарила ее еще одним гневным взглядом, а затем мыском своей элегантной туфельки пододвинула полотенце. Мейва прикрывалась им, пока вылезала из бассейна, а потом завернулась в него. Скромный наряд, конечно, не шел ни в какое сравнение с элегантным одеянием ее свекрови, но все же это было лучше, чем ничего.