Скверная жена - стр. 29
Джейсон выпрямился, а в глубине его глаз промелькнула досада.
— Влюблен. Но тут вы меня обскакали. И поэтому я прошу вас: позаботьтесь о ней.
Похоже, парень крепко проштрафился и теперь пытается хоть как-то загладить вину перед принцессой. Похвальное стремление.
— Тебе не о чем беспокоиться. У меня нет привычки мучить женщин. Я сделаю все, чтобы пребывание Марты в Хейдорине было комфортным.
Джейсон облегченно выдохнул и кивнул в знак благодарности. Пробормотав прощание, он быстро ушел, о чем-то размышляя.
Я же стиснул зубы, глядя ему вслед. Меня по-прежнему мучила мысль о «близости» их дружбы. Возможно ли то, о чем я думаю? Может, Марта вовсе не лгала о том, что не невинна. К счастью, обычай продемонстрировать кровь на простыне давно канул в прошлое, да и прежде для священных союзов делали исключение.
И все-таки мне не хотелось пересудов. В первую очередь из-за девушки. Моей репутации не повредит тот факт, что жена успела спутаться с другим, в Хейдорине об этом и не узнают. А вот на Марту соотечественники с радостью поставят клеймо блудницы.
Выходит, обойдемся без брачной ночи в стенах замка светлых. Удалимся в спальню, немного отдохнем — и все на этом. Сразу после нам выезжать в дорогу — придется трястись в карете целые сутки. Вряд ли это пойдет на пользу девице, только что потерявшей невинность.
Прежде я не любил связываться с девственницами, но сейчас хотелось верить, что Джейсон лукавит. Разозлившись на самого себя, отмахнулся от этих мыслей и вернулся в зал. Нужно же принять участие в «празднике»! А заодно и послушать разговоры придворных. Стены замка хранят много секретов, и Хейдорину будет полезно узнать некоторые из них. Не нравится мне интерес императора к магической завесе… Он не задавал вопросы о драконе, но смотрел с подозрением и едва угадываемой издевкой. К сожалению, Леннард слишком амбициозен, чтобы удовлетвориться светлой империей. Он не успокоится до тех пор, пока весь мир не будет принадлежать Ристану.
10. Глава 9
Марта
Оказывается, собственная свадьба — удивительно скучное мероприятие. И даже уйти нельзя, ведь это «мой праздник». По крайней мере именно так твердили окружающие. Придворные поздравляли меня — наверное, это было безопаснее, чем обращаться к моему мужу, — желали счастливой жизни и опускали глаза. Очень мило.
Близняшки все время находились рядом, но стоило мне отвернуться, бросали на меня жалостливые взгляды. Такое ощущение, будто сегодня мои поминки, а не свадьба! А Шайен, надо полагать, мой палач.
Вздрогнув, я обернулась, чтобы найти мужа в толпе. После разговора с Джейсоном он выглядел мрачным, и я гадала, что же ему сказал друг. Хотелось бы спросить у него самого, но парень весьма успешно избегал меня. Я никак не могла перехватить его, не сорвавшись на бег. Придворные, конечно, привыкли к моим выходкам, но это уже слишком.