Размер шрифта
-
+

Скромница для злодея - стр. 41

Незнакомец пожал плечом.

– Скажите, почему вы не верите, что он будет в восторге, став вашим женихом?

Девушка усмехнулась.

– Во-первых, он понятия не имеет, кто я такая.

Один уголок его рта дернулся, и Фелисити на мгновенье задумалась, каково будет увидеть его полноценную улыбку.

Откинув эту безумную мысль, она добавила:

– И, как я уже говорила, чрезмерно красивым мужчинам до меня нет дела.

– Вы говорили не так, – поправил ее он. – Вы говорили, будто не знаете точно, что делать с чрезмерно красивыми мужчинами.

Она немного подумала.

– И то и другое – чистая правда.

– Почему вы считаете, будто Марвику нет до вас дела?

Она нахмурилась.

– Мне кажется, это очевидно.

– Вовсе нет.

Фелисити скрестила руки на груди, словно защищаясь.

– С вашей стороны грубо о таком спрашивать.

– С моей стороны грубо забираться по шпалерам и вторгаться в ваши комнаты.

– Тоже верно. – А затем, по причине, которую она так до конца и не поняла, Фелисити ответила на вопрос, позволив себе погрузиться в досаду, тревогу и очень реальное ощущение надвигающейся погибели. – Потому что я воплощение заурядности. Потому что я не красива, не занимательна, не выдающийся собеседник. И хотя когда-то было невозможно поверить, что я превращусь в старую деву, вот она я, и никто никогда меня по-настоящему не хотел. И я совершенно не жду, что это вдруг случится сейчас, с красавчиком герцогом.

Некоторое время незнакомец молчал, и ее смущение все усиливалось.

– Пожалуйста, уйдите, – добавила она.

– В разговоре со мной вы очень даже выдающаяся.

Фелисити предпочла не обращать внимание на то, что с остальными ее утверждениями он не спорил.

– Вы незнакомец в темноте. В темноте все всегда проще.

– Ничто не проще в темноте, – возразил он. – Но это не имеет значения. Вы ошибаетесь, и я здесь именно поэтому.

– Убедить меня, что я хорошая собеседница?

Сверкнули зубы, и он поднялся, мгновенно заполнив собой комнату. Фелисити трепетала, разглядывая его фигуру, невероятно высокую, с широкими плечами и узкими бедрами.

– Я могу дать вам то, чего вы хотите, Фелисити Фэрклот.

Она вздрогнула от обещания, прозвучавшего в его шепоте. Что это, страх? Или что-то другое?

Фелисити покачала головой.

– Вы не сможете. Никто не сможет.

– Вы хотите стать пламенем, – мягко произнес он.

Она покачала головой.

– Нет, не хочу.

– Конечно, хотите. Но это не все, верно? – Он сделал шаг к ней, и она учуяла его запах, теплый и дымный, словно он явился из какого-то запретного места. – Вы хотите всего. Весь мир, мужчину, деньги, власть. И еще кое-чего. – Он шагнул еще ближе, навис над ней, и ее окутало его головокружительным, искушающим теплом. – Чего-то большего. – Его голос понизился до шепота. – Чего-то тайного.

Страница 41