Размер шрифта
-
+

Сказочные истории - стр. 4

Те подхватили и увели глупого и злого мавра.

– А теперь мы с Паминой можем уйти отсюда? – спросил Тамино волшебника.

– Нет, друг мой, счастье нужно заслужить, надо стать достойным его, – ответил мудрый Зарастро. – Ты должен сначала выдержать нелёгкие испытания. Докажи, что ты достоин прекрасной Памины, и я отдам её тебе в жёны.

– Я люблю Памину больше жизни, для неё я с радостью пойду на всё! – воскликнул юноша пылко.

– Хорошо, будь же готов к первому испытанию, – сказал ему Зарастро. – И помни: если ты не устоишь, проявишь слабость, Памина не станет твоей женой. А если и ты, Папагено, – обратился он к птицелову, – хочешь счастья, придётся и тебе пройти через испытания.

– Нет-нет, я наотрез отказываюсь! – испуганно завопил Папагено. – Никаких испытаний!

– Ну что ж, – сказал ему Зарастро. – Но тогда и не рассчитывай на счастье, не жди от жизни награды.

– А что это за награда? – осторожно спросил Папагено.

– Я дам тебе хорошую, добрую жену.

– А, это другое дело! – воскликнул Папагено. – Тогда я, пожалуй, согласен.

– Готовьтесь же к первому испытанию, – сказал Зарастро.

Впереди вспыхнуло и забушевало огромное пламя. Папагено в страхе упал на землю. А Тамино дунул в свою флейту и под её звуки бесстрашно шагнул навстречу огню.

– И я, и я пойду с тобой! – воскликнула Памина. – Я хочу разделить с тобой все невзгоды.



И оба они, держась за руки, бросились в пламя.

Не успели они вступить в бушующий огонь, как он исчез. И вместо огня перед ними встали высокие грозные волны бурного океана. Это было величественное и устрашающее зрелище, но Тамино вновь заиграл на флейте, и влюблённые вновь мужественно пошли навстречу волнам. И волны расступились перед ними и исчезли.

– Вы оба выдержали первое испытание, – сказал Зарастро Тамино и Памине. – Вы оба доказали своё мужество и бесстрашие. Теперь тебя, Тамино, ждёт второе испытание.

– Я готов, – ответил Тамино.

Что же он видит?

Перед ним появился роскошный королевский дворец. Принц сразу же узнал дворец своего отца. А вот и сам король, и рядом с ним королева, мать Тамино. Они простирают к сыну руки, умоляют его.

– Дорогой наш сын, – говорят они, – не подвергай свою жизнь опасности. Не верь волшебнику Зарастро, он мучает тебя напрасно. Вернись к нам! Зачем тебе зря страдать, зря рисковать своей жизнью? Неужели на свете нет никого лучше Памины? Вернись к нам! Тебе стоит только пожелать, и ты снова очутишься в родном дворце. Всё будет как прежде. Мы устроим великолепный пир в честь твоего возвращения! Мы подыщем тебе невесту во сто крат прекраснее Памины. Откажись от Памины, возвращайся к нам. Жизнь для тебя будет легка и приятна, без горестей и печалей.

Страница 4