Сказки русской матрёшки о народных праздниках - стр. 4
Лиза посмотрела на стенку печки. Предметы с кухни и сама Лиза с сестрой отбрасывали причудливые тени. Но больше всего привлекал внимание подсвечник, напоминавший девушку в длинном платье.
– Лисенок, ешь торт, – сказала Таня. Только флажок не выкидывай, там гадание-пожелание. Это меня девчонки из общежития научили. Между прочим, сбывается.
– А почему четыре флажка? – спросила Лиза сестру.
– Одно пожелание тебе, другое мне, третье – Василинке, а четвертое я приготовила МихМихычу, да только он отказался. Отдадим нашей матрешке.
– А ты ведь пожелания всех уже знаешь, тебе неинтересно, наверное, – проговорила Лиза.
– А как же секрет? Нет, не знаю. Гадания я написала, склеила в виде флажков, перемешала и воткнула в торт. Ну, открывай скорей флажок, что там у тебя? – обратилась к сестренке Таня.
Лиза, волнуясь, сняла малюсенький бумажный треугольник на зубочистке из своего куска торта, отклеила листочек и прочла вслух: – «Вам так крупно повезло, счастье рядышком легло. Вы его скорей берите, пойте, радостно пляшите. Праздников вас много ждет, сказок добрых хоровод».
– Ой, Лисенок, здорово-то как! – захлопала в ладоши Таня. – Теперь моя очередь, – развернула она свой треугольник и прочитала громко: – «Если верить в чудеса, ждет вас дивная пора, кошка серая на печке приготовила колечко».
Застеснялась тут старшая сестра, раскраснелась и произнесла: – Я ведь надеялась, что это соседу выпадет. – Да, ладно, уж! – махнула она рукой. – Посмотрим лучше, что матрешке нашей выпало.
Развернула новый флажок Таня и медленно продекламировала: – «Перемены к вам идут, жизнь легко перевернут. Пыль в глаза им не пускайте, все как надо принимайте». – Чудно как, – сказала она. – Нас всех ждут, наверное, перемены. По-новому в этом доме жить начинаем.
– Так-так, Василиночка, настала твоя очередь. Заглянем в твой флажок, – сказала старшая сестра. Василинка будто поняла, замяукала на руках у Лизы, ушки навострила.
– «Можно плакать и смеяться, вам сегодня повезет, на большом красивом блюдце кто-то торт преподнесет», – прочитала Таня.
– «Мяу-мям», – отозвалась кошка и села, вытянув спинку, поглядывая на стол.
Сестренки задорно рассмеялись. Лиза впервые, наверное, за все ее маленькое детство почувствовала себя счастливой!
Полакомившись тортом, девочки еще немножко поговорили, потом допили чай и убрали со стола. Умылись, переоделись и легли в мягкие постельки, погасив свечу.
Уже давно стояла глубокая ночь. Ветви яблони бросали на шкаф блеклые тени от слабого света луны. Ни единого звука, ни единого шороха не издавала старая избушка.