Размер шрифта
-
+

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - стр. 7

И в мое-то время иногда вес слова прямо пропорционален размеру бумажника, или зависит от цвета корочек. Так чего уж говорить про мир, где есть господа и казнь за воровство?

Какая здесь может быть справедливость? Сейчас небось еще и сверху навесят за оскорбление чести и достоинства леди Мари… было бы там, что оскорблять.

Хватка мужчины оказалась железной, но я все-таки попыталась вырваться. Бесполезно. Синеволосый красавец даже не дрогнул, продолжая тащить меня в сторону лагеря.

– Господин… – проблеяла обреченно.

Жар нарастал, и теперь ко всему прочему заболела голова. Да уж, что-то резко меня накрыло болезнью. И крайне не вовремя…

Лорд снова остановился, решительно проговорив:

– Не волнуйся, Ясмина.

Лицо его чуточку разгладилось, хотя и оставалось недовольным, но отчего-то я ему поверила. Успокоилась, приняв ситуацию, и дальше мы шли молча, без задержек.

Лагерь только просыпался.

Снаружи уже суетились слуги, но никого из аристократов я не увидела – очевидно они предпочитали поспать подольше и только мой спутник оказался ранней пташкой.

Нас заметили почти сразу, да и сложно было не заметить – лорд значительно выделялся своей статью и синими волосами, такими необычными и непривычными.

– Господин Локвуд! – первой на пути попалась давешняя женщина. – Вы нашли беглянку! Простите за беспокойство, я распоряжусь, чтобы ее заперли до окончания охоты. Обещаю, больше она никого не потревожит!

Господин Локвуд? Значит, именно перед ним не хотела опозориться Мари…

– Передайте леди Мари, что я хочу выкупить эту служанку, – поджал губу синеволосый, а после обратился к подоспевшему мужчине-слуге: – Себастьян, кажется у нее жар. Ей нужно отдохнуть и пусть ее осмотрит лекарь…

Себастьян кивнул, подхватив меня под руку, и повел куда-то прочь, а обернувшись, я заметила недовольно поджатую губу служанки. Если прежде ей и было меня хоть чуточку жаль, то после удара по голове эта жалость рассеялась. Сейчас она скорее была раздосадована заступничеством лорда, но возразить ему ничего не могла.

Себастьян проводил меня в один из шатров, где лежало несколько соломенных тюфяков – очевидно, тут спали слуги.

– Устраивайся, – кивнул он на ближайший. – Сейчас я принесу одеяло и найду лекаря.

– Спасибо, – слабо поблагодарила в ответ и улеглась, прижав колени к груди.

Да уж, давненько мне не было настолько плохо…

Выключилась я почти мгновенно, позабыв про страх, неудобный колючий тюфяк, чужой мир и угрозу казни. Один раз проснулась от того, что пришел лекарь и напоил меня горячим отваром, а после укрыл одеялом. И то, не проснулась даже, а лишь приоткрыла рот, чтобы в меня смогли влить лекарство, и продолжила спать.

Страница 7