Размер шрифта
-
+

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - стр. 52

Высокая и мрачная, она стояла отдельно от остального строения, не соединенная с ним ни переходами, ни галереями. Вроде как, помимо Ксандра, здесь обитали и другие алхимики, и их помощники, но я пока тоже никого не видела, словно все они не покидали башню в обычное время.

И от этого приглашение Ксандра выглядело еще заманчивее.

Мужчина толкнул тяжелые деревянные двери, первым вошел и потянул меня за собой, а я про себя отметила, что створки не были заперты.

Несмотря на утро, внутри оказалось темно – маленькие окошки, завешанные тканью, не давали достаточно света, а служили скорее для вентиляции. Хотя и с этой ролью они справлялись плохо – в башне алхимиков пахло чем-то противно-сладковатым, а еще церковными благовониями. Было душно, но при этом прохладно, так что я порадовалась, что живу в домике для слуг, где всегда тепло.

– Подожди секунду, Ясмина, – тихо проговорил Ксандр, отпуская мою руку и исчезая в темноте.

В этот момент мне стало страшно.

А вдруг он и есть Синяя Борода? И тайком убивает жен лорда Локвуда, потому что маньяк? А теперь я попала в его ловушку…

Ладони вспотели, и я крепче сжала мешочек с травами, судорожно оглядываясь по сторонам. Впрочем, толку от этого особого не имелось – когда дверь закрылась вокруг стало слишком темно.

Может, выскочить отсюда, пока еще не поздно?

С другой стороны, стражники ведь видели, что уходила с Ксандром, а значит, он станет первым подозреваемым в случае моей смерти. Ага, а с третьей стороны Ксандр уважаемый алхимик, а я подозрительная служанка, которую и искать не будут. Решат, что сбежала.

Впрочем, прежде чем успела окончательно себя накрутить и впасть в панику, метрах в трех от меня зажегся огонек свечи, а после Ксандр проговорил:

– Ясмина, подойди ближе. Сейчас я запалю светильники, разожгу огонь и начнем.

Да уж… с такими нервами мне именно что шпионом и работать. Сдам сама себя вперед всех.

Ксандр тем временем действительно запалил еще несколько свечей в толстых подсвечниках и стало гораздо светлее.

Теперь я смогла разглядеть просторную комнату первого этажа. Пол здесь был каменным, без ковров, а низкий потолок подпирали деревянные балки. Сам Ксандр стоял около огромного стола, всю поверхность которого занимали колбочки, пузырьки, пучки трав и всякое такое.

В целом, складывалось впечатление, что я попала в избушку ведьмы. И кстати, где остальные алхимики?

– Встань ближе и будь добра, сними передник и платье, – вежливо попросил Ксандр, ловко добавляя поленьев в остывший камин.

Сухие дрова разгорелись быстро, так что вскоре в комнате стало еще светлее, и я смогла разглядеть лестницу, притаившуюся в самом углу башни, и сложенные под ней бочки.

Страница 52