Сказки кота Зайца - стр. 19
Костер постепенно догорал, и музыка стихала. Люди потихоньку начали расходиться. Праздник кончился.
Маша вздохнула и обратилась к Дюйму и Тайму:
– Все пошли спать, а что же будем делать мы?
– Не хочешь ли ты побывать в Древнем Египте? – Спросил ее Тайм. – Мы можем отправиться туда сейчас же.
– Мы покажем тебе самую красивую женщину того времени – царицу Нефертити, – подхватил Дюйм. – Поверь, это стоит посмотреть.
У Маши загорелись глаза. Она видела профиль царицы на мамином кулоне, который она иногда надевала.
– Да-да, конечно, – согласно закивала Маша головой. – мне очень хочется увидеть эту легендарную женщину, о красоте которой столько веков складывают легенды.
– Кроме того, – продолжал Дюйм, – Египет – родина кошек, там эти животные считаются священными и особо почетаются, как коровы в Индии. Думаю, что Зайцу приятно будет посетить эту страну.
Кот сощурился, обмахнулся своим пушистым хвостом и утвердительно мяукнул. Маша закрыла глаза, и вихрь времени подхватил всю компанию. Через несколько мгновений все уже стояли около подножия огромного камня. Маша разглядела, что камень этот состоял из множества других камней, притертых своими гранями друг к ругу. Кверху камень сужался и своим острием упирался прямо в небо.
– Я знаю, – сказала Маша, – это пирамида. Я видела ее по телевизору. Там похоронен фараон.
– Правильно, – кивнул Тайм, – ты абсолютно права. Таких пирамид будет построено несколько. Мы покажем тебе, как это делалось.
– А как же царица? – Спросила Маша, – Очень хочется увидеть ее, ведь она такая красивая!
– Не волнуйся, – утешил ее Тайм. – Все успеем. Мы же с тобой. А, значит, все будет в порядке!
Маша и глазом не успела моргнуть, как все они очутились на дне како-то впадины, где стоял невообразимый грохот. Здесь множество людей, снующих вверх и вниз, как муравьи, вырубали огромные каменные плиты. Затем на них накидывали веревки и цепи и волоком, по настилам и столбам, тащили вверх. Веревки были перекинуты к каменному кругу, вращавшемуся на толстых каменных столбах, похожих на огромные ворота, и множество людей крутили его, цепляясь за специальные выступы. Было пыльно, жарко и душно. По черным спинам людей текли струи пота.
– Какой ужас, – воскликнула Маша, – это такой тяжелый труд! А что это за ворота?
– Эти люди – рабы, – тихо сказал Дюйм. – Их используют на самых тяжелых и грязных работах. А ворота… ну, как тебе объяснить… это такой древний подъемный механизм.
Наверху другие рабы шлифовали камни и подгоняли их друг под друга. Потом эти блоки грузили на огромные деревянные настилы с деревянными колесами и медленно везли к подножию пирамид. А затем эти блоки в строгой последовательности укладывались один на другой. Камни так же на веревках и цепях при помощи множества людей и лестниц тащили вверх на предназначенное им место. Иногда камни срывались вниз, придавливая людей и обрывая веревки и цепи. Тогда множество изуродованных тел уносили прочь, а на смену им становились другие, и все повторялось сначала.