Сказка о смерти - стр. 61
– Да, сказку. Скукотища. Твои истории намного лучше, – заныла Фиона. – Когда ты снова расскажешь нам о своих заданиях с приборами ночного видения и пуленепробиваемыми жилетами?
Пока принтер в комнате трещал и продолжал выплевывать страницы с цветными фотографиями, Сабина понизила голос.
– Слышите? – Она протянула руку с телефоном в комнату и немного подождала.
– Да, – прошептали обе девочки. Судя по звуку, они прижались щека к щеке к телефону.
– Это вертолет. Я только что прилетела на нем в Берн. Меня запросила сама президент Швейцарии. Сложный случай, который могу раскрыть только я.
– Ого, круто! Тебе нужна наша помощь?
– Возможно. Поэтому я и звоню. Я уже поговорила со своим шефом, что мне необходима поддержка команды. Мы подготовили для вас новехонькую экипировку. Три рации с гарнитурой, тепловизоры и спасательный гидротеплокостюм.
– Ого, круто! – снова закричали они. – И собаки-ищейки тоже будут?
– Лучшие баварские горные гончие! – Сабина улыбнулась. Такими историями – к огромному возмущению сестры – она начала развлекать своих племянниц уже много лет назад, когда еще расследовала небольшие правонарушения в Мюнхене. Керстин, Конни и Фиона обожали ее рассказы.
Сабина поболтала с ними еще немного, потом перешла на серьезный тон.
– К сожалению, я должна сообщить вам кое-что грустное.
– Президент Швейцарии была ранена?
– Нет, к счастью, нет.
Хихиканье на другом конце прекратилось.
– В эти выходные я не смогу взять отпуск и приехать к вам.
– О, из-за этого случая? – разочарованно спросили девочки.
– Да, – вздохнула Сабина. Она подумала о президенте Хессе, который тоже не смог отправиться в заслуженный отпуск в своем загородном доме. А то, что распространяется на него, тем более распространяется на его сотрудников, с горечью подумала она. – Но завтра я вам снова позвоню, обещаю! Желаю Керстин скорейшего выздоровления, и поцелуйте ее от меня завтра утром.
– Дедушку и маму тоже?
– Маму да, а дедушку не надо, он это не очень любит.
– Неправда, очень даже любит!
Сабина заулыбалась.
– Хорошо, тогда и деда тоже.
Она положила трубку. Тем временем принтер замолчал. На балконе уже стало слишком холодно. Сабина вернулась в номер, закрыла дверь и забрала стопку листов из принтера. Села за письменный стол, включила торшер и разложила распечатки перед собой.
На протяжении двух лет в академии они с коллегами под руководством Снейдера разбирали нераскрытые дела. Некоторые им даже удалось расследовать. Это убийство они должны раскрыть!
Случаем занималась Тина Мартинелли. Два дня назад судебный психолог доктор Ашенбах бесследно исчезла по дороге домой после вечернего брифинга в Хагенской тюрьме. Незадолго до этого она разговаривала по телефону со своим мужем, но, когда в одиннадцать вечера она так и не появилась дома, муж подумал о похищении. Поэтому тут же подключили БКА. Тина полетела в Хаген и начала расследование вместе с местными коллегами-криминалистами. Многие следы оказались бесполезными, но один вел к замку Хоэнлимбург. Сабина знала этот замок – старую крепость с музеем и ходом по внутренней стороне крепостной стены, – здание располагалось на возвышенности с великолепным видом на гору и городской район Хоэнлимбург. Иногда в Музее холодной прокатки проходили экскурсии или в старинном рыцарском зале – вечеринки-расследования. Однако в ночь на среду, 30 сентября, там произошло настоящее убийство.