Сказка о сказке, первый том - стр. 27
Подружки так и застыли. Увидели Большую Жабу и двинуться не могли, стояли столбиками, пока великан не исчез и зеркало не потухло. Еле-еле мерцало.
– Ха! Это он нам грозить будет! Это мы ему! Как сейчас погрозим! – Лю̀си встрепенулась и щёки надула.
– Подожди, дар, подожди. Тут, кажется…
Эли не договорила, снова нахмурила чёрные брови, пытаясь что-то сообразить. Она провела пальчиком в воздухе черту, ещё одну, словно рисовала картину, словно картина ей помогала думать. И вдруг начала пятиться.
Лю̀си с удивлением следила за её шагом, смотрела, как Эли осторожно ступает, как она движется от зеркала к дальней стене. А потом удивление Лю̀си стало большим – Эли пятилась и пятилась, но как дошла до стены, не остановилась, а вошла в неё спиной и наполовину исчезла.
– Всё понятно! – Эли говорила тихо и спокойно, будто делала что-то обычное. – Всё понятно, здесь можно выйти из пещеры. Здесь лестница продолжается.
Тут Эли неловко махнула рукой и снова нахмурила брови, ей что-то открылось, не очень приятное.
– Да-ар, ты дай мне рюкзак, только осторожно. Пожалуйста.
Лю̀си вышла из удивления и подтащила красно-зелёный рюкзак поближе к стене, из которой выглядывала половинка Эли.
– Дай мне в руки, я сама не могу взять.
– Почему не можешь?
– Стенка не пускает. Она пускает только в одну сторону, когда в неё пятишься.
– Когда пятишься? А, может, это ловушка?
– Не знаю, я пока только лестницу нащупала. Но мне уже деваться некуда, так что давай рюкзак. Лучше я с ним в ловушку попаду, чем без него. А ты пока тут стой.
Эли по привычке хмурила брови, но всё равно пыталась улыбаться.
– Ну и шуточки у тебя, дар! Ф-ф-фр! – Теперь Лю̀си не стала надувать щёки, не стала возмущаться, а просто фыркнула на подругу. – Что, я здесь стоять буду? И ждать непонятно чего? Нет уж, бери свой рюкзак, а я следом за тобой попячусь.
Эли взяла свой перепачканный зелёной краской рюкзак, осторожно протащила сквозь стену и взвалила на плечи. Очень осторожно. Сейчас руками не за что было схватиться, вот она и старалась не упасть. Потом опустилась на одну ступеньку, на другую, и наконец смогла руками опереться на гладкий пол.
– Да-ар, ты только, это, не свались, когда будешь проходить сквозь стену.
– Не свалюсь, дарагая, сама не свались. А я не собираюсь тут сваливаться.
Лю̀си снова фыркнула, взвалила на плечи рюкзак и попятилась сквозь стену. Пройти в неё оказалось совсем просто, будто и не было никакой стены. Лю̀си нащупала ступеньки и тоже стала осторожно спускаться. Очень быстро её лицо погрузилось в каменные трещины, и когда камень сомкнулся, оказалось, что там за стенкой было почти светло, а здесь за стенкой – совсем темно. Зато снизу раздался голос Эли: