Сказка о сказке - стр. 19
– Да-ар! – Эли тихонько потянула подругу за рукав.
– Угу! – Лю́си даже не повернулась, так была занята.
Эли пожала плечами, а её подруга снова взялась за рюкзак и, быстро перебирая руками, встряхнула его, перевернула, рассмотрела со всех сторон, размешала зелёную гуашь, и с очень серьёзным лицом пошла красить красивые жёлтые строчки, кармашки и вытачки, и блестящие замочки с цепочками и брелоками. С очень серьёзным лицом, будто только что не было разговоров про погоню, Большую Жабу, про то, что времени нет. Будто Лю́си только и мечтала последние дни взять да покрасить свой рюкзак. И вот, наконец, нашла удобную минутку. С очень серьёзным лицом. И только кисточка мелькала и размазывала, размазывала зелёное на жёлтом.
А Эли никак не могла понять, что с подругой творится, и растревожилась не на шутку. Сами представьте: сидит себе человек, сидит и вдруг начинает рисовать прямо на рюкзаке, прищуривается, как большой художник, густо кладёт краску на краску, хотя её класть уже некуда – весь рюкзак позеленел, а самые красивые кармашки просто хрустящей корочкой гуаши покрылись.
– Если думаешь, что я, того, с ума… спрыгнула! Можешь не волноваться. – Лю́си чуть не насвистывала и нацелилась кисточкой в ту часть рюкзака, что была ещё просто зелёной, травяной, а не цвета сказочного болота.
– Может, объяснишь?
– Объясню, объясню, не бойся, – потянула Лю́си. – Это чтобы прятаться в траве. Помнишь, эта вредная старуха в мультике говорила: «Вы! Лежите на газоне! И вас! Не видно…»
– Помню-помню. Да, помню! – Эли скривила губы и чуть заметно улыбнулась. – Только ещё раньше она сказала: «Хорошо, что вы такой зелёный и плоский». А с такой штуковиной на спине тебя за версту заметят. Или за две, но точно заметят!
– Ладно, не придирайся. Я не на газоне лежать собралась. А тебе! Тебе краски может не хватить. Вот!
Лю́си почти обиделась, но потом ещё раз окинула взглядом рюкзак, прищурилась и осталась довольна работой. Потом отдала кисточку подруге, а сама понеслась к любимой витрине с пирожными, что часто заменяла ей зеркало. Впрочем, «понеслась» – слово неточное. Лю́си так и перескакивала по кофику, как шальной кузнечик, в один миг оказывалась то там, то тут, и уследить за ней было ох как непросто. Эли и кисточку не успела перехватить, как её подруга пропрыгала по всему кофику и вдруг резко припала к любимой витрине, и внимательно стала разглядывать…
Что она там разглядывала – всегда было непонятно, но это стекло с пирожными попадалось ей на глаза часто, чаще, чем обычное зеркало. И дело не в том, что в кофике не было зеркала, просто в обычное Лю́си смотрела не с таким удовольствием, а в витрину – очень даже мило! – всегда можно взглянуть так, будто тебя сладости интересуют, только сладости, а собственная красота – нет, ни капельки.