Размер шрифта
-
+

Сказка для Истинной - стр. 11

Мать семейства осмотрела меня с ног до головы и кивнула дочери, что одобряет всё сделанное. Она видела и браслет, и то, что моя воля заперта в непослушном теле.

Горе, кстати, тоже сильно отразилось на женщине. Оно её буквально состарило. Я ожидала увидеть моложавую красавицу, от которой недалеко ушла её дочь. Но нет. Волосы поседели, лицо окутала ещё тонкая, но уже заметная паутинка морщин. Глаза же были холодными и жестокими. Так матери не смотрят на любимых детей.

И пусть я не её дитя, но мы похожи как две капли. А она даже не дрогнула от моего умоляющего взгляда. Лишь взмахнула рукой, очищая моё тело от пота и освежая. Словно душ приняла.

– А слёзы? – спросил отец Аниарты.

– Пусть будут. Всё же у нас горе, и её роль незавидна, – ответила ему жена. – Никто и не подумает иного.

– Тогда выдвигаемся, – хрипло отозвался второй супруг, а затем начал что-то шептать. Очень тихо, слов было не разобрать.

Зато уже через полминуты за спинами родителей начала закручиваться воронка. Это выглядело так, словно воздух начал искажаться как от невидимого пара, потом его начало скручивать и наполнять светом и цветом. Этот цвет был как мутная вода моря в момент сильного шторма. Казалось, что вот-вот внутри начнут сверкать молнии.

– Сначала я, – решил отец девушки, тут же делая шаг в искажённое пространство портала.

Следом, ничего не говоря, отправилась его супруга, затем Аниарта направила меня. Я понимала их порядок перехода. Сначала мужчина, что будет встречать и помогать на той стороне. Затем его жена. Дальше запускают меня, которую она перехватит, пока дочери нет. Там уж сама Аниарта, и второй мужчина, что и держит портал открытым.

Очень логичные действия. Они всё продумали. До мельчайших подробностей.

Ощущения от перехода были отвратные. В голове и так было не сладко, так ещё и завертелось от круговорота перед глазами. Ощущение вращения добавили эффекта, когда тело соприкоснулось с переходом. Что уж говорить о секундном ощущении невесомости, которое подстегнуло ещё не забытый страх от падения.

Так что вышагнула я по ту сторону ещё более бледной, но теперь ещё и желающей заблевать всё до чего могу дотянуться. Желательно мать семейства и её тёмно-сапфировое платье. Оно выглядело очень дорогим. Ткань словно шёлк, только матовый. Украшения женщина почти не надевала, лишь тонкая цепочка с кулоном и серьги.

Хотя это и не праздник. Зачем выглядеть помпезно для такого мрачного события?

Мужчины тоже не заморачивались, одели костюмы, чуть менее праздничные, по типу тех, что носили когда-то джентльмены в девятнадцатом веке в Англии. Цвета выбрали тусклые, оба под цвет платья своей леди.

Страница 11