Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек - стр. 18
Тот приставать не прекратил, и Лара замахнулась, чтобы наградить его смачной пощёчиной.
– Бесстыжий ты котяра.
Её запястье поймала прохладная рука. Чужая рука, усыпанная кольцами.
– Вот и свиделись, барышня.
Различив под шляпой ненавистное лицо, Лара вскричала:
– Граф фон Херхель?!
– Приветствовать меня столь бурно нет нужды, – поморщился Филипп. – Не то я решу, что ты сбежала из тюрьмы лишь ради этого мига.
– Да я тебя так ненавижу, что убить готова!
Лара попыталась ударить молодого графа свободной рукой, но он потянул её за запястье, вынуждая сесть. В ту же секунду перед глазами возникло изящное дуло пистолета с кремнёвым замком.
– Тебе известно, что это?
Лара невольно отклонилась назад. В горле пересохло, ответ ей дался с трудом:
– Да.
– Отвечай, где твой дружок, иначе пристрелю.
– Я н-не… – Прежде чем она закончила, дверь распахнулась – в комнату влетел Андреас:
– Ты кричала?
Его обеспокоенное лицо ожесточилось, и Лара услышала довольный голос Филиппа:
– Это ты кот-колдун? Не знаю, насколько тебе дорога эта бесполезная девка, но, полагаю, что небезынтересна, если вы путешествуете вместе.
– Отойди от неё, Айхельштарк! – процедил бывший кот.
– Не тревожься, я пришёл не за ней, – мягко улыбнулся граф. – Я пришёл за тобой.
– Зачем тебе Андреас? – не удержалась Лара.
Взгляд прозрачных серых глаз вернулся к ней.
– Прошу прощения, если разочаровал. Ты говорила, что через три недели к твоему любовнику явится Библиотекарь. Это правда? – Филипп вопросительно посмотрел на Андреаса.
Тот кивнул.
– Ровно через двадцать дней.
– Прекрасно. Тогда пусть он лучше явится в мой замок, нам есть о чём потолковать. – Филипп указал подбородком на Андреаса. – Ты едешь со мной в Кемниц.
– Ты… так жаждешь стать колдуном, что готов меня похитить? – поразился тот.
– Да. И если ты попробуешь сказать заклинание или сбежать, я прострелю этой барышне голову.
Андреас помрачнел ещё больше.
– Я не сбегу, и колдовать я уже не способен. Убери оружие!
Дверь снова открылась, чтобы впустить графского кучера, которого Лара видела в Кемнице в ночь перед казнью.
– Свяжи его, – велел дворянчик.
Лишь когда кучер завёл руки Андреаса за спину и связал их, Филипп опустил пистолет, с сомнением оглядывая своего пленника.
– Куда подевалась твоя колдовская сила, ведьмин ухажёр?
– Силу давала книга, но её украли.
– Гм… Тем лучше, – заключил граф.
– Зачем увозить человека в другой город? – осмелела Лара, впиваясь ногтями в одеяло. – Если тебе так важно встретиться с Библиотекарем, останься с нами в Дрездене на двадцать дней и жди. Клянусь, мы никуда не сбежим!